离开了Ephesus古城,我们的游轮在如梦如幻的爱琴海东滨作了短暂的逐浪,来到了一座与基督教的早期发展史也息息相关的岛屿:Patmos(帕特莫斯岛)。
《新约圣经》,是许多部以希腊文撰写的福音、书信、和传记的集成。它的最后一部,是体裁和内容与其他书册大异其趣的《启示录》。这一部的书名“Ἀποκάλυψις”(转录成拉丁字母是Apokalypsis),在希腊文里面是“把盖子揭开”的意思。相信许多朋友,都知道《启示录》里面充满了奇异的景象,是《新约圣经》里面最晦涩难解的一部。
《启示录》的作者,在书的第一章里面,就表明了自己的名字是“Ἰωάννῃ”(转录成拉丁字母是Ioanne,约翰),也明述此书内的景象,是他在Patmos岛上时接获的。这是《新约圣经》里面,除了书信部分之外,比较少见的著作地点很明确的一部书。至于这一位约翰,和《约翰福音》的作者是否同属一人呢?学者的意见就相当分歧了。
我在下面帮大家节录了《启示录》第一章里面,比较常听到的第一节、第八节、和第十一节。并且挑出几个大家可能会有兴趣的单字或地名,做了转录和翻译。其中等号的左方,是转录成拉丁字母的结果;而等号的右方,则是英文或中文的翻译。
在第一节里,大家可以看到书名“Ἀποκάλυψις”、及作者的名字“Ἰωάννῃ”(约翰)。
(King James Bible 把此节翻译成:”The Revelation of Jesus Christ, which God gave unto him, to shew unto his servants things which must shortly come to pass; and he sent and signified it by his angel unto his servant John:”)
在第八节里有一名句:“Ἐγώ εἰμι τὸ Ἄλφα καὶ τὸ Ὦ”(I am the Alpha and the Omega.)意指神曰:“我即万事。”
(King James Bible把此节翻译成:“ I am Alpha and Omega, the beginning and the ending, saith the Lord, which is, and which was, and which is to come, the Almighty.”)
第十一节列出了《启示录》的主要写作对象,也就是在离它不远的七所教会。我在上面的一张地图里,帮大家标出了它们的位置。其中的第一所教会,就是我在上一集游记里、和大家分享过的古城“Ephesus”(以弗所)。而其中的第六所“Φιλαδέλφειαν”(Philadelphia),在希腊文里是指“兄弟之爱”。它是在189 BC,由当时该地区的国王Eumenes所建立,来纪念他的兄弟Attalus的。 今日美国的大城之一“费城”,就是承袭了这座城市的名称。
(King James Bible把此节翻译成:“What thou seest, write in a book, and send it unto the seven churches which are in Asia; unto Ephesus, and unto Smyrna, and unto Pergamos, and unto Thyatira, and unto Sardis, and unto Philadelphia, and unto Laodicea.”)
Patmos岛上,有两座比较知名的古迹。其中一座,是相传约翰写作《启示录》的洞室(Cave of the Apocalypse)。另外一座,则是建于1088 AD(大约中国的北宋末年)、来纪念约翰的修道院(Monastery of Saint John the Theologian)。基于防御的考量,这座修道院建筑在一个很高的据点上,而且外围建似城堡,墙头尽是城垛。
在爱琴海诸岛当中,景色最为知名的,莫过于圣多里尼岛了。但是Patmos岛的娟秀、青翠、与较少人为的色泽,却绽放出另外一种妩媚。尤其是从高处远眺静谧的港湾与海岬,简直像是天上人间。Patmos岛环境的秀丽,和《启示录》里面的异象,形成了一种有趣的强烈对比。
又到举帆告别的时刻了,暖暖的夕照、淡淡的离愁、和《启示录》的奇幻,交织成繁复的思绪。
惋今夕之斜阳,
惑明日之昭示。
迪生 2016
@#
(点阅【爱琴海之旅】系列文章。)
──转自
责任编辑:李梅