【大紀元3月18日訊】經過烘烤,外層裹著巧克力的螞蟻、蟋蟀和蝎子越來越受到倫敦市民的喜愛。商家稱,這些點心含有极丰富的蛋白質。
設計者達探曾在路易斯安那州受過廚師訓練。當他在亞洲和中美洲旅游時,受到當地飲食的影響,愛上了烹煮后的昆虫食品。他說,自他去年12月開始推銷巧克力昆虫以來,已經出售了超過5000顆。
這些令人看了發毛的巧克力在倫敦的高級商店出售,价格介于3到3.5英鎊之間。它們也即將在慕尼黑和蘇黎世与消費者見面。
相關文章
【大紀元3月18日訊】經過烘烤,外層裹著巧克力的螞蟻、蟋蟀和蝎子越來越受到倫敦市民的喜愛。商家稱,這些點心含有极丰富的蛋白質。
設計者達探曾在路易斯安那州受過廚師訓練。當他在亞洲和中美洲旅游時,受到當地飲食的影響,愛上了烹煮后的昆虫食品。他說,自他去年12月開始推銷巧克力昆虫以來,已經出售了超過5000顆。
這些令人看了發毛的巧克力在倫敦的高級商店出售,价格介于3到3.5英鎊之間。它們也即將在慕尼黑和蘇黎世与消費者見面。
相關文章