Shock over German School Shooting
令人震惊的德国校园枪杀案
本则英语影音新闻及出处:新唐人电视台英语新闻 //english.ntdtv.com/?c=150&a=8287(可线上观看)
【新闻关键字】
1. victim: n. 受害者
2. spree: n. 疯狂行为
3. indiscriminately: adv. 不分青红皂白地
4. unfold :v. 呈现
5. fled :v. 逃走 (flee的过去式)
6. hostage :n. 人质
<--ads-->
STORY:
German students pay their respects to the victims of a shooting spree at their school.
报导内容:
德国学生在校园里向疯狂枪杀案的亡者致哀。
Police said 17-year-old Tim Kretschmer killed nine students and three teachers at his former school, the Albertville-Realschule, as well as one person at a nearby clinic in Winnenden in southwestern Germany.
警方表示,在德国西南方的温嫩登小镇,十七岁的提姆奎奇迈尔,在他先前就读的学校“艾博特瑞拉秋拉”,杀害了共九名学生及三名老师,以及一名在附近诊所的人。
Police said he entered two classrooms at the school and started firing indiscriminately.
警方表示,他当时进入校园的两间教室,便开始不分青红皂白地滥射。
This student saw events unfold:
这名学生目击了事件经过:
[Lorena, Student at Albertville-Realschule]:
“People stood up as they probably saw someone standing there. They probably stood up to see what he was doing. I went out with my classmate to see what was going on, and then there was a shot.”
[萝瑞娜,艾博特瑞拉秋拉学生]:
“大家都站起来了,因为他们可能看到有人站在那边。他们可能是站起来看他要干嘛。我和我同学走出去看到底发生了什么事,结果这时候他就开枪了。”
Kretschmer fled in a car with a hostage and came here to the nearby town Wendlingen, around 30 kilometers from the school.
奎奇迈尔飞快地逃进一辆车,押着一名人质,来到了离学校差不多三十公里远的邻镇温德林根。
【新闻关键字】
7. shootout: n. 枪战
8. bystander: n. 旁观者
9. gunman: n. 持枪者
10. put into words :ph. 用言语表达
11. sympathy :n. 同情
12. grief: n. 悲痛
During a shootout with police, two bystanders were killed. The gunman also died, bringing the total death toll to 16.
在与警方的枪战当中,两名旁观的路人不幸遇害。持枪歹徒也在枪战中身亡,使整个枪案的死亡总人数达到十六人。
It wasn’ t clear if the gunman was shot by police or took his own life.
持枪歹徒是被警方枪杀或是自杀,并不清楚。
Chancellor Angela Merkel expressed the nation’s shock:
德国总理梅克尔,表达了这个国家的震惊。
[Angela Merkel, German Chancellor]:
“It is difficult to put into words what happened today — but of course sympathy and grief is with the families of the victims. We hope that they will be able to find some comfort at this difficult time.”
[安吉拉梅克尔,德国总理]:
“对于今天发生的事,很难用言语表达…但是,我可以感受到受害者家属的悲痛并给予同情。我们希望他们可以在这段艰困的时期获得安慰。”
Initially, there was little information about Kretschmer, who lived in this house.
起初,关于奎奇迈尔的资讯很少,他住在这间房子里。
German television reported he may have used a legally-registered gun, kept in his family’s home.
德国电视报导他可能使用的是一把藏于他老家中的合法注册枪支。
One gun and 50 bullets were missing from the gunman’s father’s legally-owned collection.
在歹徒父亲合法拥有的收藏中,有一把手枪和五十颗子弹不见了。
@*
(//www.dajiyuan.com)