標籤:
tags:
說文解字
【大紀元7月21日訊】奧林匹克運動會,我們都知道是Olympic Games的音譯和意譯合稱,簡稱「奧運」,此「奧」本來沒有字源的意義。但世上的事情往往很神奇,就兩個漢字的字源分析,很有意思。
「奧」者,本意為室內西南一隅,引申為房屋樓宇的深處,如「堂奧之地」。「運 」是轉動、移動遷徙之意,引申為人世間某種變化形態。因此「奧」「運」可理解為西南一隅的變動,今日已驗證,除重慶外,西南的川、藏、滇、黔都有大動靜。如果再引申為堂奧深處的運變,我不寒而慄。但願我只是瞎聯想。(//www.dajiyuan.com)