【大紀元2011年08月05日訊】這個週末恰逢皇歷「七夕」,很多網友在網上「曬甜蜜」,也有網友認為七夕不是「良辰吉日」,因此提出「不過七夕」。不少人覺得,雖然是弘揚傳統,但是硬把「七夕」說成「中國情人節」理由太牽強。
「曬甜蜜」網上風行
曬工資條、曬幸福、曬壓歲錢、曬秘密……七夕節將到,網友們又紛紛上網「曬甜蜜」。網友「飛俠先生」更是曬出自己跟妻子從相識到相戀、結婚、生子的七張照片,引來一片祝福。
網友不僅曬甜蜜,也曬點子,他們的創意讓圍觀者拍案叫絕——
在貓撲論壇,有網友巧制情書,將長葉白菜中段切下,橫截面印上印泥,自然形成玫瑰花紋,寫上文字送給情人。還有的網友花足心思,親手用彩紙折出99朵玫瑰送女友……
商業味太濃 不想「被七夕」
與七夕結婚登記排隊、玫瑰看漲的「大趨勢」相反,很多網友紛紛提出「不過七夕」,認為硬把「七夕」說成「中國情人節」有些牽強,也有網友表示不想「被七夕」。
「過節的氣氛都被商家營造好了,想不過節都不行。」剛剛畢業的小園無奈地說,現在大街小巷從商場到花店不是炒情人節,就是炒「七夕」。「現在的節日商業味都太濃了,只能說我們『被七夕』了」。
鵲橋會不是「良辰吉日」
七夕當天是週六,又恰逢8月6日的雙日子,不少新人都希望能在當天領到紅本本,還傳出七夕結婚登記人數超過8月8日的消息。北京市民王小姐對此有點兒不理解:「我小時候就知道牛郎織女的故事,夫妻不能在一起,一年才能在鵲橋上相聚一次,挺淒美的故事。」
牛郎和織女不是「情人」
在一家知名論壇上,很多網友發帖說,按照民間傳說,牛郎和織女算是合法夫妻,還有一雙兒女,和情人節要表達的根本就是兩種情感。
網名「墨跡未乾」的網友說,「情人」在中國不是什麼好詞,把七夕當作「中國情人節」沒有根據。
七夕節的形成
根據維基百科中的解釋,七夕節,又名乞巧節、七巧節或七姐誕,是華人地區以及東亞各國的傳統節日,在皇歷七月初七慶祝(日本在明治維新後改為陽曆7月7日)。
七夕節最早可以追追溯到春秋戰國時期,如《詩經•大東》:「跤彼織女,終日七襄。雖則七襄,不成服章;睨彼牽牛,不認服箱。」還有明代羅頎《物源》曰:「楚懷王初置七夕。」不過那時候的七夕,是祭祀牽牛星、織女星,並無後面的故事。直到漢代,其細節才與牛郎織女的故事聯繫起來,並且正式成為屬於婦女的節日。
專家:中國沒有情人節
民俗專家趙書表示,七夕習俗中流傳最久、最廣的是「乞巧」,有穿針、吃巧果的習俗。「『乞巧』的原意是大姑娘、小媳婦這一天向織女乞巧,希望自己也能像織女一樣心靈手巧」,「但現在流傳下來的只有牛郎織女七月七鵲橋相會的愛情神話,七夕原有的文化體系已經有些本末倒置了」。
中山大學民俗學專家葉春生表示,中國沒有情人節,牛郎織女已經是夫妻了。中國的典籍沒有記載過有關情人節的內容。說七夕是情人節,純粹是商家和媒體炒作的結果,那是西方的節日。七夕可以說是女兒節,講的就是乞巧。將七夕當成情人節,是城市人的一種想像。
日本延續著「乞巧」的風俗
當我們追逐著西方的情人節、聖誕節,有關部門大聲疾呼弘揚傳統的時候,一千多年前漂洋過海向我大唐學習的鄰國日本,依然保持著我們失傳的傳統。一名日本留學生告訴《北京晨報》說,日本的七夕根本跟愛情無關,而是延續著「乞巧」的風俗,人們穿著傳統的服裝參加「七夕祭」、看焰火大會。商場中也不見「綁架」節日的促銷,而是給顧客免費準備很多彩色信箋,豎起許願樹,人們寫詩歌寫願望,掛在許願樹上,希望自家的女孩健康靈巧。
(責任編輯:柳紫舒)