旅法華人子女如何融入校園生活?

人氣 971

【大紀元2017年08月11日訊】(大紀元記者關宇寧法國報導)隨著很多華人父母來到法國工作生活,他們的子女也需要儘快地融入法國的校園生活。除了要克服語言障礙,還要了解法國的教育方式。那麼華人子女怎麼能更好地融入呢?不妨聽聽過來人怎麼說。

亦凡是1996年就來法國的「老華僑」,那年她才9歲,在中國上到小學三年級。如今,作為園藝工程師的她,已經在法國一家大型專業領域傳媒公司擔任部門經理。她以自己的經歷向面臨融入問題的華人學生提供一些建議。

2016年時,作為來法國20年的紀念,亦凡故地重遊,回到20年前拍照的巴黎景點。(亦凡提供)

動力是克服語言障礙的法寶

亦凡初到法國後,在著名的大學城格勒諾布爾市上小學四年級(CM1)。那時候還沒有為外國移民專設的「歡迎班」,她的法語可謂是零基礎。「一開始我什麼都聽不懂,一句話也不會說。但在法國學校學習一年以後,語言的問題基本就克服了。」

亦凡認為,學習法語的動力很重要,她建議:「剛來法國的小孩子一定要跟當地小孩兒接觸,語言進步就快。當你有那種渴望,努力想聽明白別人講的是什麼,努力表達自己的想法時,就有了一種動力。」她把這種學習叫作潛移默化,在跟其他小孩子一起玩的時候,在互相比手畫腳的溝通中,就在不斷地進步。

亦凡還建議孩子們可以多看喜歡的法語動畫片:「因為當你喜歡動畫片的人物和情節時,就想努力明白裡面的對話,這也是一種學習的動力。」

除此以外,她還到圖書館看書、看漫畫,也在家裡看學習法語的書籍,做練習題。

亦凡就讀的小學專門請了一名老師,給她和另一個外國小孩兒補習法語,回想起那位老師豐富的表情和努力讓他們明白的各種比劃,亦凡不禁笑了起來:「老師們都做很多努力讓我儘快融入。」

2016年時,作為來法國20年的紀念,亦凡故地重遊,回到20年前拍照的巴黎景點。(亦凡提供)

法語老師的建議

Caroline是法語補習班的老師,學生都是剛來法國不到一年的小孩子。她發現,剛來的華人小孩子對法語語法掌握的不好,尤其是動詞變位,她建議多抄寫動詞變位字典上的常用變位,直到記住。對於生活當中見到的詞彙都要留心記下來。

她還建議華人小孩兒多與同學用法語交談,主動問問題,多參加一些俱樂部和夏令營活動,創造更多的法語語言環境。父母也應該多帶孩子去圖書館看適合他們年齡的書籍,去博物館多了解法國文化。

她也強調:「有很強的意願要學習法語,才會提高得更快。」

學校還教思維方式

亦凡覺得,融入法國的校園生活,還要適應法國的教育方式。法國學校除了教授知識以外,還注重教育學生思維方式:「給你一個信息後,你一定要想,這是真還是假,我怎麼樣去找別的信息來確定這個信息,不是說教你什麼就信什麼。」在法國,從中學到大學都強調批判性思維和獨立思考能力。

法國的小學、初中、高中都有公民意識教育,「告訴你共和國的形成,政府的組成,選舉是怎麼進行的,投票不只是權利也是義務,作為法國公民不僅有權利還有義務等等。」

歷史課,「不僅教你歷史事件,還教你事件的經過,讓你明白為什麼發生,什麼人起了什麼作用,還將現實與歷史做比較,找出相似之處。」亦凡中學上的是國際學校,學校用法國人和外國人雙方的觀點教授歷史。

哲學課,也是為了建立學生的獨立思想。「什麼是哲學?分析它的詞根,就是喜歡智慧,要會思考這個智慧從哪來的。」亦凡介紹到,一方面學習哲學家的理論,另一方面通過回答哲學問題,練習面對一個問題時,應該如何組織你的理論。

法國學校還很強調尊重,要尊重老師,同學間要互相尊重。此外,在大學裡還培養學生團隊的工作能力。

在法國生活的幸福和困難

亦凡說,生活在法國感到幸福的就是「經過中國國內那種非常不自由的社會,在法國享受到自由,就知道自由的價值」。

但同時,在法國長大的華人,也要適應這種自由。「沒人教你怎麼說怎麼做,需要你自己思考,這是很大一關要過:在自由中保持自己的自律,學習獨立思考。」亦凡說。

對於遇到的困難,亦凡表示,在很多方面都要靠自己:「在學習、做紙張、選學校、找工作上,很快我的父母就幫不了我了,這不是一個他們有經驗應對的社會。從初中開始就需要靠自己了,這是比較困難的。」法國第二代中國移民,法語比父母好,對法國社會了解的比父母多,往往需要他們來幫助父母。

對於文化的歸屬感,亦凡也時常有些困惑:「具有法國和中國兩方面的文化,我不像中國人那麼拘謹,也不像法國人那麼放任。覺得自己有點四不像,像『一棵移植過來的植物』。」

不過對中國的傳統文化、傳統意識的保留還是讓她感到很幸福:「我們中國人更有孝心,更有家庭觀念和集體合作意識,我們的內心更祥和,這些也是西方人很喜歡亞洲人的方面。」她也認為繼續保持學中文很重要,和父母說中文,看中文書,與中國的家人通信,都可以學習中文。

法國教育的三個階段

初等教育(enseignement primaire)
中等教育(enseignement secondaire)
高等教育(enseignement supérieur)包括:

-學士學位(Licence)
-碩士學位(Master)
-博士學位(Doctorat)

法國學校入學年齡及學制

3歲入幼兒園(école maternelle),3年制:PS、MS、GS
6歲入小學(école primaire),5年制:CP、CE1、CE2、CM1、CM2
11歲入初中(collège),4年制:6e、5e、4e、3e
15歲入高中(lycée),3年制:2nde、1ere、Term
18歲通過會考獲得業士文憑(bac)後可進入綜合大學(université)或經2年預科班(CPGE)選拔後進入大學校(grande école)#

責任編輯:周仁

相關新聞
在法國孩子如何學習讀寫?
法國政治高層拜訪華商 關注華人社區
移民法國信息:如何申請家庭團聚
組圖:華裔慶中國新年 法國人同樂
如果您有新聞線索或資料給大紀元,請進入。
評論