中唐詩人韓愈,其實身世十分孤苦。他的父親早早過逝了,由長兄撫養;不幸的是長兄也在他十五歲時病死,只剩下長嫂鄭氏帶著孩子們清苦度日。
韓愈與兄嫂的兒子十二郎,一同在飢寒交迫中相依為命地長大,名為叔姪,情同兄弟。
當韓愈好不容易功名成就,可以過上安逸的生活時,十二郎卻病死了,留下一個兒子韓湘。悲痛的韓愈將他接過來,視如己出的撫養,想把姪孫教導成一個知書達禮,經世治國的人才。
韓湘卻自幼異於他人,他天資聰穎,偏不喜讀書,也不像其他孩童愛穿花花綠綠的衣服,總是身著素色的衣裳,一個人沉靜深思。
一日,韓愈生氣地要他鑽研學問,小小的韓湘卻回答:「我的志向與您不同啊!」
韓湘長到二十歲,有一次去洛陽探親,在途中偶遇呂純陽和鍾離權兩位仙人,他立即放棄一切跟著修仙去了。這個姪孫從此在韓愈眼前消失。
韓湘失蹤了二十年,忽然又回到長安。
這一日韓愈生日,親朋好友們紛紛來府致賀,壽筵席上好不熱鬧,只見韓湘子飄然而來。
韓愈又喜又怒,責問他:「你出門遊歷這麼久,學問有長進了嗎?現在作一首詩來表達你的志向吧!」
湘子開口便吟:
青山雲水隔,此地是吾家;
手扳雲霞液,賓晨唱落霞。
琴彈碧玉洞,爐煉白朱砂;
寶鼎存金虎,芝田養白鴉,
一瓢藏造化,三尺斬妖邪;
解造逡巡酒,能開頃刻花。
有人能學我,同共看仙葩。
韓愈自小孤苦,早在貧困中養成了重現實的性格,聽完韓湘子所吟的詩只覺荒謬,便為難他:「依你所言,已有造化自然的本事了,那你就頃刻變出一壺酒,並讓植物馬上開花來證明給我看。」
湘子微笑不語,搬了一個空酒甕來到大廳,在裡面注滿清水,再用金盆蓋住。過了一會兒,打開酒桶一看,竟成了一壇香味四溢的美酒。接著他又在地上聚起一個小土堆,轉眼土中就鑽出了嫩芽,繼而長成一株翠綠的植物,並開出了一朵牡丹大小的碧綠花朵,但色澤比牡丹更為華麗好看。
花朵上現出兩行小小的金字:「雲橫秦嶺家何在?雪擁藍關馬不前。」
「這兩句話是什麼意思?」韓愈不解。
韓湘子笑盈盈的說:「天機不可洩漏,日後自會應驗。」在座的賓客無不又驚又奇。酒席結束,韓湘子再度飄然離去。
後來,韓愈因為諫阻唐憲宗迎佛骨,惹得皇帝大怒,把韓愈貶去潮州(廣東)當刺史,限日動身。潮州當時開化較晚,距離京城又遙遠,一路都是窮山惡水。韓愈倉皇地前去赴任,途中卻遇到一場大雪,凜冽寒風之中,大雪積累了數尺深,連馬兒都無法前行了,前後看不見道路;韓愈困在荒野中,又飢又冷,不禁絕望:「難道我今日要死在此處。」
就在進退兩難之際,忽見遠處有人冒著嚴寒掃雪而來,韓愈又驚又喜,一看竟然是韓湘子。
湘子微笑問韓愈:「您還記得那花上所寫之聯嗎?」
韓愈茫然問:「這裡是什麼地方呀?」
湘子回答:「這裡就是藍關啊!」
韓愈回想起了那兩句詩:「雲橫秦嶺家何在?雪擁藍關馬不前。」他默然良久,長嘆道:「既然世間一切都有定數,就讓我為你補齊那花上的詩句吧。」寫下了〈左遷至藍關示侄孫湘〉(1):
一封朝奏九重天,夕貶潮陽路八千。
欲為聖明除弊事,肯將衰朽惜殘年?
雲橫秦嶺家何在?雪擁藍關馬不前。
知汝遠來應有意,好收吾骨瘴江邊。
早晨我寫了一封奏章呈給高居在九重天的皇帝,
晚上就立刻被貶謫到八千里外的潮州城了。
我一心只想為聖明天子清除弊端,
哪敢為了珍惜自己衰朽的身軀而不直言勸諫。
現在一片蒼茫中只見白雲籠罩著秦嶺,
都找不到自己家在何方了,
漫天大雪封鎖住藍關,連馬兒也無法前進。
我知道韓湘你大老遠趕來這裡迎接我,一定有用意。
是為了到這瘴癘籠罩的江邊收我屍骨的吧?
這首詩現今被收錄於《唐詩三百首》之中,證實了事情的可信度。「左遷」,是貶官的意思。「藍關」在現今的陝西藍田縣附近。
湘子領著韓愈到了藍關驛站,找到房舍借宿。晚間與韓愈煮酒談論古今,告訴他修真學道之事,韓愈終於相信了仙道的真實!後來韓愈在潮州勤政愛民,並曾寫下〈祭鱷魚文〉(收錄於《古文觀止》中),神奇地趕走長久於潮州為害百姓的鱷魚(2),潮州百姓對他敬愛崇仰,祭祀至今未息。
註:
1. 韓若雲《韓仙傳》:「韓湘,自少學道,呂洞賓度之登仙。湘又欲度其叔愈。會愈宴集朋僚,湘赴宴,勸愈棄官學道,呈愈詩有『解造逡巡酒,能開頃刻花』等句,愈斥為異端,不從。 湘乃以徑寸葫蘆酌酒遍飲座客,又以火缶載蓮,頃刻開花,花上有字成聯云:『雲橫秦嶺家何在?雪擁藍關馬不前。』 愈終不悟,乃別去。後愈以諫迎佛骨事貶刺潮州,別家赴任,經藍關,值大雪,馬憊於道。湘忽至,愈悟曰:『子言驗矣!』」
2. 《新唐書.韓愈傳》:「祝之夕,暴風震電起谿中,數日水盡涸,西徙六十里,自是潮無鱷魚患」@
選自《獨釣寒江雪──經典名作中的秘密》/文津出版
大紀元讀者購書優惠
責任編輯:芬芳