How do you feel? 你感觉如何﹖“Feel”是从“feelings” 这个词来的。这个问话比“how are you?” 更明确一点。“how are you?”也是问你身体怎么样﹐但是只是个客气的话。你并不一定真想知道这个人的身体怎么样。回答也是很随便。当你说“How do you feel?”时﹐你是真想知道对方的感觉如何。
"Can you help me please?" 和 "What does this mean?" 是很有用的问题. 这两个问题在日常生活中常用。你不知道什么字或什么话是什么意思的时候﹐就对讲英语的人问 "what does this mean?" 他们就会告诉你. 如果你需要谁帮忙﹐只要说"can you help me please?" 别人就会来帮忙.
英语 “This is an apple” 和“That is a pen”和汉语的顺序是一样的。英语语法和汉语语法有很多相同的地方。在这两句话中,有一点需要提一下。在苹果apple 之前为什么用an, 而笔pen之前为什么用a? a 和an 这两个字都是一的意思。在英语中很少用量词,所以翻译的时候我们可以加上量词。比如说量词个,量词支,等等。