和漢密斯道別後,我一直在中國大陸無家可歸。
父親通過公用電話告訴我千萬別回家,610正到處找我,他也被610跟蹤。
後來父母移居澳洲,我繼續在中國大陸流離失所。
二零零五年三月我才讀到漢密斯採訪我後寫的報導:「中國洗腦集中營內幕(Inside China』s brainwashing gulag)」
這篇報導登上了二零零四年十月十六日澳洲《悉尼晨鋒報》的頭版。
據說這是澳洲主流媒體首次對一位中國女性做頭版報導。
漢密斯的另一篇報導,「法輪功揭露中共監獄如地獄(Falun Gong reveals jail『hell』)」,於同一天登上了澳洲另一家大報《時代報》(The Age)的第二版。
二零零五年十二月二日晚,我從姐姐處獲知,由於他撰寫的對法輪功的報導,漢密斯剛剛獲得了沃爾克雷獎。
澳洲的沃爾克雷獎相當於美國的普利策獎,旨在表彰那些在新聞界有傑出表現的新聞從業人員,每年舉辦一次。
姐姐與我得知這個消息後都流淚了。回想四年前伊安的得獎,歷史再一次重演。
我在心裡對漢密斯說「謝謝」,對所有公正報導法輪大法及這場邪惡迫害的記者說「謝謝」。
(待續)
(英文對照)
I had stayed here and there homelessly in mainland China since finishing the interview with Hamish.
By pay phone, Father told me not to come home under any circumstances, 610 was looking for me, and he was being followed as well.
Afterward my parents immigrated to Australia, and I went on staying here and there in mainland China.
Not until March, 2005 did I get to read the article Hamish wrote after interviewing me, “Inside China’s brainwashing gulag”.
The article was published in the front page of Sydney Morning Herald on October, 16, 2004.
Said it was the first time a Chinese woman was reported in the front page of a mainstream Australian newspaper.
Hamish’s another article, “Falun Gong reveals jail ‘hell’”, was published on another mainstream Australian newspaper, The Age, on the same day.
In the evening of December 2, 2005, my sister told me Hamish just won a Walkley Award for his coverage of Falun Gong.
My sister and I wept at the news, recalling Ian winning the Pulitzer Prize four years earlier. History had repeated itself once again.
In my heart, I said “Thank you” to Hamish, and to all the correspondents who had justly reported on Falun Dafa and this evil persecution.
(//www.dajiyuan.com)