和汉密斯道别后,我一直在中国大陆无家可归。
父亲通过公用电话告诉我千万别回家,610正到处找我,他也被610跟踪。
后来父母移居澳洲,我继续在中国大陆流离失所。
二零零五年三月我才读到汉密斯采访我后写的报导:“中国洗脑集中营内幕(Inside China’s brainwashing gulag)”
这篇报导登上了二零零四年十月十六日澳洲《悉尼晨锋报》的头版。
据说这是澳洲主流媒体首次对一位中国女性做头版报导。
汉密斯的另一篇报导,“法轮功揭露中共监狱如地狱(Falun Gong reveals jail‘hell’)”,于同一天登上了澳洲另一家大报《时代报》(The Age)的第二版。
二零零五年十二月二日晚,我从姐姐处获知,由于他撰写的对法轮功的报导,汉密斯刚刚获得了沃尔克雷奖。
澳洲的沃尔克雷奖相当于美国的普利策奖,旨在表彰那些在新闻界有杰出表现的新闻从业人员,每年举办一次。
姐姐与我得知这个消息后都流泪了。回想四年前伊安的得奖,历史再一次重演。
我在心里对汉密斯说“谢谢”,对所有公正报导法轮大法及这场邪恶迫害的记者说“谢谢”。
(待续)
(英文对照)
I had stayed here and there homelessly in mainland China since finishing the interview with Hamish.
By pay phone, Father told me not to come home under any circumstances, 610 was looking for me, and he was being followed as well.
Afterward my parents immigrated to Australia, and I went on staying here and there in mainland China.
Not until March, 2005 did I get to read the article Hamish wrote after interviewing me, “Inside China’s brainwashing gulag”.
The article was published in the front page of Sydney Morning Herald on October, 16, 2004.
Said it was the first time a Chinese woman was reported in the front page of a mainstream Australian newspaper.
Hamish’s another article, “Falun Gong reveals jail ‘hell’”, was published on another mainstream Australian newspaper, The Age, on the same day.
In the evening of December 2, 2005, my sister told me Hamish just won a Walkley Award for his coverage of Falun Gong.
My sister and I wept at the news, recalling Ian winning the Pulitzer Prize four years earlier. History had repeated itself once again.
In my heart, I said “Thank you” to Hamish, and to all the correspondents who had justly reported on Falun Dafa and this evil persecution.
(//www.dajiyuan.com)