說到經典的相聲,我們都會懷疑那些絕妙的段子究竟出自何人?竟能如此才華橫溢、延傳久遠?其實所有相聲的劇本皆非一次性或僅憑一己之力的完成;那些都是經過臨場一再實驗之後,方才漸進修改而成的。在此介紹一般寫作相聲時,可遵循的概略程序:
﹙一﹚、掌握主題:
每個相聲段子都必須先確定主題的依據,掌握這個意識中心,去發揮寫作的技巧,引用多種角度來充實作品。中間可以運用懲惡揚善、知識介紹、或純粹娛樂的手法去豐富它,但是以善良風俗為可貴,不出厘俗鄙語及譏評無辜第三者的不幸﹙例如涉及殘障的題材﹚,是最基本的要求。
﹙二﹚、設計笑料:
笑的素材是愈多愈好,能夠有計畫的把大大小小不同的笑料「包袱」抖出去,使觀眾有時微笑、有時輕笑、有時大笑、有時爆笑、有時會心一笑…,要做到讓觀眾既不會都笑不出來,也不會到笑料過當,以致完全失去焦點的程度,這其間分寸的拿捏是很重要的環節。
﹙三﹚、選擇語言:
相聲的對白都是經過選擇的精鍊的語言,它必須從主題、內容、表演形式一貫的配合下來,呈現出用詞遣字的適當性。所以在此要叮嚀以下;語言的選擇要忌典故﹙因為典故為一般普羅大眾所難解,就會缺少共鳴性﹚、要忌地方土話跟冷僻語詞﹙原因同前﹚、還要忌拗口跟模擬混淆的語意﹙拗口的話很容易說錯,易弄巧成拙。混淆的語意讓觀眾無法一說就懂,一樣影響效果﹚。
﹙四﹚、撰寫對話——對話要自然,但絕非水到渠成,還有幾個重點要特別注意:
1.要注意主講者﹙逗哏﹚跟搭配者﹙捧哏﹚的語言演出份量:
創作者在下筆之前即要先行定案,此一主題究竟是要主講者「一頭沉」的表現?還是要跟搭配者兩人平分秋色的演出?先要知道角色的安排原則,才有寫作的方向可循。
2.要避免主講者﹙逗哏﹚跟搭配者﹙捧哏﹚中途錯位:
如果中途不留意,搭配的反而變主講,如此賓主易位,前後自相矛盾即產生敗筆。中途錯位的表現,會讓相聲表演者在台上演出的語言份量隨之顛倒,觀眾會稍感錯愕,效果就會不好。
3.要根據表演者的能力限度做合理安排:
這主要是指為使相聲劇本更精采,就刻意去安排一些高難度的語言表達或肢體動作;任何一種表演技巧在劇本呈現上跟實際呈現上的「落差」考慮,都是創作者必須要去仔細思考、注意的部分。
4.要邊寫邊案頭模擬表演:
這是一種自我揣摩,幫助創作者以比較合適的對白跟肢體動作去貫連這整個演出,最重要的是能夠避免書寫體的語言演出不易,避免只是讓作者創作出一份可看卻不能表演的無用劇本。所以透過案頭模擬的幫助,讓作者創作出口語式的,能讓演員實際演出的佳作。
最後,身為一位寫作相聲的創作者,那最後的寫作程序應該就是「耐心」了;耐心的去等待一個相聲作品經過歲月洗禮而日趨成熟。就像某些傳統知名的老段子之所以能夠讓人百聽不厭,便是經由相聲表演者經年累月的經驗及心血,在歷次表演的激盪跟迴響之中,由許多表演者一起慢慢潤飾了也充實了原作者的智慧而產生的最終作品。@*(//www.dajiyuan.com)