他用力地揮著球棒
一記一記地,不停地
揮著球棒
他意志極為堅定
不怕失敗
失敗了再來
也無懼於辛苦
汗流浹背,疲累不堪
他還是練習著揮棒
無論如何,他一定要
練到技術純熟,打擊精準
一記一記地,日復一日地
他不停地揮著球棒
終於,有那麼一天
他成功揮出了
一片稻穗飽滿果實纍纍的
水稻
Wields successively a Great Pile of Paddy Hsu ChiCheng
He wields the bat exert every ounce of energy
A time after a time, ceaselessly
He wields the bat
His determination is firm extremely
No fear of failure
Once again while it’s failure
And also not afraid of toilsome
Soaked with sweat, tirelessly
He exercises to wield the bat still
In any case, he is sure
To exercise to give skillful, and precision strike
He wields the bat
A time after a time, a day after a day
Eventually, there is one day
He wields successively
A great pile of paddy
Which bears the ear with heap of fruit
責任編輯:林芳宇