無題(彩墨)
我在跟學生們談到水墨畫的「光影」問題時,特別強調古代畫人幾乎都是官員、文人或是他們的妻妾。這些人並不專職繪畫,畫畫在他們心目中只是一種「遣興」。所以既不重視寫生,也就沒有所謂的光影的概念。所有描繪的對象都只是「寫心中意念」,所以不畫影子也就不足為奇了。
其實古人更重視個人修養、品格。認為修為品格高尚的人,他們的畫才更有品味,更有格調。有些專畫宮殿樓閣,工整平行線條的畫,往往被譏弄為匠氣太重,不值一提。
這就是文人畫的品味。
Titleless/ink and color painting
When I talked with my students about the “shadow” issue of ink and wash paintings, I emphasized that almost all ancient painters were officials, literati or their wives and concubines. These people are not professional painters, drawing in their minds is just like a kind of “hoppy developing” only. So, neither emphasis on sketch nor shadow concept demand. All drawing objects are “writing idea of mind”, so it is not surprising not to draw a shadow.
In fact, the ancients pay more attention on their personal accomplishment and character. Those who are considered as cultivation and noble character, their paintings are more savor and style. Some painters draw palace and pavilions, neat and parallel lines paintings, are considered as triteness in artistic, not worth mentioning.
This is the taste of the literati painting.@
點閱【徐明義畫集】系列文章。
責任編輯:昌英