蓝腹鹇(彩墨)
几颗垂吊的石榴,有些成熟裂开了,有些还带有青涩的绿,甚至树上还有几朵榴花呢。
一对蓝腹鹇夫妇从石榴树丛下走出来,从容、优雅地漫踱着。一定是有什么东西惊动它们了,都伸长脖子看。
蓝腹鹇真是非凡的美。上帝费心地把那么美的外衣给它们穿,真是太厚爱了。它们身上那种蓝叫什么蓝,没有文字能形容。人们只好说它是一种“宝蓝”(是宝石的蓝吗?)泛着一种金属光泽的蓝,蓝得真是没话说啊。
Swinhoe’s Pheasant/ink and color painting
There are several hanging pomegranates-some ripe and splitting, and some still unripe green. There are even some pomegranate flowers on the trees.
A pair of Swinhoe’s pheasants have walked out from under the pomegranate trees. They are calmly, elegantly strutting. Some objects seem to have alerted them, and they are stretching their necks to see.
The Swinhoe’s pheasant is an extraordinarily beautiful creature. God must love these birds indeed to have given them such gorgeous coats. There are no words to describe the blue of their feathers. People can only say that it is a sapphire blue. Their lustrous metallic blue is truly indescribable.@
点阅【徐明义画集】系列文章。
责任编辑:昌英