秋天:灵感泉源的季节
美国作家史丹利‧霍洛维茨(Stanley Horowitz)写道:“冬天就像蚀刻版画,春天是水彩画,夏天像油画,而秋天是综合四季的马赛克(镶嵌画)。”几世纪以来,诗人与作家用笔歌颂四季,而画家用色彩使之流传千古。
霍洛维茨先生笔下的秋天犹如马赛克映入眼帘。清爽湛蓝的天空点亮午间的漫步时刻。树叶转成火红,像燃烧的泪珠般坠落。岁末将尽,树木拉开帷幕谢幕。
美国风景画之父托马斯‧科尔(Thomas Cole,1801~1848年)赞赏大自然及其赐予的礼物。1836年1月,他在《美国月刊》(The American Monthly)发表颇具影响力的《美国风景随笔》(Essay on American Scenery)一文,其中提到:“以充满‘爱的眼神’(loving eye)观察大自然的人,远离家园时也不会忘记大自然的美;即使在城市里,蔚蓝的天空和飘逸的云彩仍会吸引他。”
当我们顺应自然时,内心就会充满真、善、美。
我们可以经由散步体会秋天之美,也可以从杰出的艺术作品中拥抱秋天之美。依照科尔的逻辑,每幅风景画都必须是“美的巡礼”(salutation of beauty),透过艺术家充满“爱的眼神”描绘美的画面。
美国画家托马斯‧莫兰(Thomas Moran,1837~1926年)体悟到描绘美国风景之美的重要:“美国要想在艺术界占有一席之地,必须具备国家级特色的艺术来证明实力,身为艺术家的我们唯有运用在欧洲学校或过去研究所学的一切专业技术和知识来描绘自己的家园方能办到。”
卡茨基尔山的初秋
浪漫主义艺术家科尔把风景理想化,将平凡的场景变成令人赞叹的画作。他特别喜欢横跨纽约与新泽西的哈德逊河谷(the Hudson River Valley)。
在《卡茨基尔山景,初秋》(View on the Catskill—Early Autumn)中,科尔描绘夏季最后的欢呼(即入秋之际的风景)就位在卡茨基尔镇自家附近。远处的卡茨基尔山脉笼罩在薄雾中,大片绿地在秋天的阳光下闪闪发光。有些叶子变成了红褐色和金色。前景中,猎人躲在桥边,一位母亲手持野花奔向刚从午睡中醒来的婴儿。中景处,一名男子正追赶两匹马,而另一名男子在卡茨基尔溪上划船。画面中央,好几栋屋子冒出袅袅炊烟,显示山谷中有人群聚居。
科尔在1836至1837年间创作了《卡茨基尔山景,初秋》,当时他也正完成《帝国历程》(The Course of Empire);这一系列五幅作品呈现人类文明的兴衰:《野蛮国度》()、《阿卡迪亚或田园国家》()、《帝国的圆满》()、《毁灭》()和《荒凉》()。 到了1837年,卡纳乔哈里村(the Canajoharie)和卡茨基尔铁路(Catskill Railroad)将作品《卡茨基尔山景 ,初秋》中的风景一分为二。
宾州的秋天
《秋天的午后,威萨希克顿河》
莫兰遵循前人绘画的传统。他的风格最初反映科尔的哈德逊河学派,尤其在他早期作品里,例如宾夕法尼亚州的秋景。
莫兰的作品《秋天的午后,威萨希克顿河》(Autumn Afternoon, the Wissahickon)描绘宾州费城西北部宁静的田园风光。秋天的树木和岩石峭壁耸立在河谷上方,牛群在小溪中解渴,还有一辆马车快要消失在远处扬起的尘埃中。欣赏这平静的水流能舒缓心灵,助于沉思。
《树下》
莫兰的画作《树下》(Under the Trees)歌颂秋天缤纷的色彩,也像诗人威廉‧卡伦‧布莱恩特(William Cullen Bryant )诉说的秋天:“年末最可爱的微笑。”画面左边,有位可能是艺术家本人的男士躺在河岸边,凝视着火红的树木与遥远的湖泊。
《托希肯溪风景:秋天》
托希肯溪(the Tohickon Creek)是特拉华河(the Delaware River)的支流,位在宾州东南部巴克斯郡(Bucks county),莫兰在作品《托希肯溪风景:秋天》(A Scene on the Tohickon Creek: Autumn)描绘善变的秋天。金色、琥珀色和鲜红色的叶子让清爽沁凉的小溪容光焕发。我们几乎可以感觉到凛冽的微风沿着小溪呼啸吹过,远处还可见当地闻名的湍急涌流。不久后,河谷将进入休眠状态,树木会变得光秃秃的,英国诗人威廉‧华兹渥斯(William Wordsworth)说得很对:
秋风演奏出荒凉的乐曲,穿梭在褪色的树林间。
莫兰最为出名的是与同僚阿尔伯特‧比尔施塔特(Albert Bierstadt)绘制辽阔的美国西部景色,一般称他们为洛矶山派(Rocky Mountain School )画家。莫兰在描绘美国西部时,深受英国浪漫主义艺术家约瑟夫‧马洛德‧威廉‧透纳(Joseph Mallord William Turner)的影响,以一种更具表现力和超凡脱俗的风格呈现。
艺术:最好的灵丹妙药
伟大的作家、诗人和艺术家能激发我们的好奇心,丰富我们的人生。科尔在他的《美国风景随笔》中写道:“人们大多认同博雅教育(liberal arts)可以修正我们的举止;其实不只如此,它还有疗愈心灵的力量。”英国诗人伊莉莎白‧巴雷特‧白朗宁(Elizabeth Barrett Browning)在她的诗《秋天》( The Autumn)中施予这般灵丹妙药:
走吧,到高山中坐卧,张开双眼环顾四周,摇曳的树林、湍急的流水一起哼唱秋天的乐章。夏日阳光的身影不再,当然,夏日花朵也已离去。静静地坐着,仿佛周遭一切已幻化成石头,唯独你的心不断涌现灵感。
原文:刊登于英文《大澳门威尼斯人赌场官网时报》。
作者:洛琳‧费里尔(Lorraine Ferrier)为《大澳门威尼斯人赌场官网时报》撰写美术和手工艺澳门威尼斯人赌场官网相关的文章。关注能传达美和传统价值观的作品,聚焦北美和欧洲的艺术家或工艺师。希望能为稀有而鲜为人知的艺术和手工艺品宣传,进而保存传统艺术遗产。现居英国伦敦郊区,从事写作。
本文仅代表作者个人观点,不一定反映《大澳门威尼斯人赌场官网时报》的立场。
责任编辑:茉莉◇#