Problems with taking credit
A: Mary? I』d like to talk to you for a second, please.
B: Okay, Mark, What』s up?
A: I』d like to know why you』re always taking credit for work we』ve done together like that line in the new Ice Cream ad?
B: That was my line, Mark. I know we worked on the ad together, but that was definitely my line.
爭名奪利
A:瑪麗,我想找你談一下。
B:好啊,馬克,什麼事?
A:我想知道為什麼你總是把我們共同做的工作據為己有。比如說新的冰激淩廣告的那個創意。
B:那是我的創意,馬克。我知道廣告是我們共同做的,可是那個創意絕對是我的。
A different opinion
A: Blake! I have to talk to you!
B: What, Hilary? I』m really in a hurry!
A: I know, Blake. But you』ve been avoiding me all morning, and we have got to talk about this deal with the Mc Kinsey Food Company.
B: I』ve been busy, Hilary. We can set up a meeting to talk about the deal, but I still feel the same way. I don』t think it』s worth it.
不同意見
A: 佈雷克!我必須跟你談談!
B:什麼事,西拉裏?我正忙著呢。
A:我知道,佈雷克。可一上午你都躲著我,而我們必須要談談和麥克金西食品公司的那筆生意。
B:我一直在忙,西拉裏。我們可以定個時間談這筆生意,但是我的想法仍然沒變。我認為不值得做。
(本文轉載自旺旺英語)
(//www.dajiyuan.com)