課文
A: Where are you going?
B: I want to go downtown.
A: You need the number 12 bus.
B: Oh really?
A: Yes. The fare costs $1.10. Do you have the money?
B: Yes I do.
A: Do you have exact change?
B: I’m okay. Here is a dollar and here is a dime.
A: That’s great.
B: What time does the bus come?
A: The bus comes at 1 o’clock.
B: That’s in 10 minutes. I’m going to the bus stop now.
A: See you later.
B: Good-bye and thank you.
生詞
Number 12 bus 十二路汽車
fare 車費
Exact 正好
change 零錢
Come 來
Bus stop 汽車站。
練習對話
A: Hello
B: Hello, where would you like to go?
A: I’d like to go to the Blue Hotel please.
B: I don’t know where that is.
A: It is on the corner of 23rd street and Park Avenue.
B: Okay, let’s go.
A: How much is the fare?
B: It is $8.50.
A: Here is 10 dollars. Keep the change.
B: Thank you.
A: Good-bye.
生詞
keep 保留
Keep the change 把零錢留着
這句話在你給為你服務人的錢的時候很常用。在美國給服務人員小費是個習慣。這些服務行業的人員包括餐館的招待員﹐理髮店的理髮員﹐旅館為你提行李的服務員﹑和出租車司機。小費的數量一般是花錢總數的 15% 和 20% . 所以如果出租車的費用是 $8.50, 你給 $10 就可以了﹐如果你的理髮費是 $10 呢﹐你就交 $12. 如果你的飯錢是 $16﹐ 你給 $20 就比較合適。給餐館的服務員小費很重要﹐因為這些人掙的工資很低﹐全靠小費生活了。
對話
A: Excuse me.
B: Yes.
A: What line is this?
B: This is the green line. Where do you want to go?
A: I want to go to the Chinatown station.
B: No problem. This is the right line.
A: Thank you.
B: You’re welcome.
生詞﹕
Token 投幣
Fare card 車票
Line 鐵軌﹐路線
Station 車站
Chinatown 中國城﹐唐人街
Chinatown station 中國城車站
Right 對的﹐ 正確
Right line 對的路線
─ ─轉載自:新唐人電視台網
(//www.dajiyuan.com)