【大紀元10月20日訊】(大紀元記者田清綜合編譯)法蘭克福書展是文學、藝術和文化的舞台,最近也是一個爭議的舞台,書展邀請的貴賓是導致麻煩的原因。
書展貴賓導致爭議
《基督教科學箴言報》17日報道,許多人問,今年書展邀請的貴賓為什麼是中國﹖雖然中國文化博大精深,但在中共獨裁下,嚴格的審查限制作家言論,把他們關進監獄,而且人權紀錄很差。
而且當中共官員在書展前的研討會離場抗議兩名異議作家戴晴和貝嶺出現時,許多人問,中共政權值得被邀請參加全球最大的出版品市場嗎?
這個吸引30萬人的書展每年選擇一個國家的文學作為主題,這個5天活動有來自100個國家、超過6900個展位參加。
今年的書展有超過500個活動來展現中國文化,不過其中只有一半是由中共文化部門支持。書展組織者希望其他的活動能夠引發討論,包括審查制度的問題。書展主辦人布斯(Juergen Boos)認為,「特別對於德國人,這很重要。我們已經見識到討論的影響力;當你和另一人對話時,你可以拆掉圍牆。」
中國的異議詩人貝嶺希望書展參觀者聽到中共官方以外的聲音,「我們有其他的聲音,地下文學,地下詩歌。」
和貝嶺一樣,戴晴被正式邀請參加書展,不過在中共政府抗議後取消了對她的邀請。
最後,這兩人以筆會德國分支的客人參加了書展。戴晴是一名環保運動人士,她關於三峽大壩影響的書被禁,她還在1989年天安門示威後被關押了10個月。她的全部著作,包括監獄回憶錄,都被中共官方禁止。
她和其他被禁的中國作家在展示他們著作的筆會展位上說:「中國分裂成兩部份——『我們』和『他們』。」
「當你屬於『我們』這個群體時,你擁有所有的特權。」如果不是這樣,「你可能好幾年都沒辦法出書。」
一個關於中國人權的陪襯情節
紐約時報19日報道,隨著中國經濟力的延伸,它也加強推銷它的「軟實力」,來與西方的影響力抗衡。不過由於藝術和文學經歷國內幾十年的審查和控制,要出口很困難。
不過北京希望在法蘭克福書展推銷它的文化成就,卻轉變成為極權控制和言論自由之間的較勁。
當德國的主辦單位和外交人員敦促中共允許一名著名的小說家和藝術家廖亦武前往法蘭克福時,當局拒絕取消他的出國禁令,而且告訴他不要談論這件事情。
書展前的一個名為「中國和世界——感覺和現實」的座談會成為一個重要的對抗。書展組織者取消了對兩名中共想要排除的異議作家戴晴和貝嶺的邀請,不過在受到記者和政治人物批評後,於最後一分鐘歡迎他們。當作家發表聲明時,中共代表團離場,在書展主辦人布斯(Juergen Boos)難堪的道歉後才返回。
不像北京奧運的精心安排,法蘭克福書展呈現了一個比較混亂而且引起歧義的中國崛起的形象——個為自己國內的異見仍然深感不安,卻又急切地想在思想領域和西方抗衡的國家。
中共對書展中的大量書籍、藝術作品和作家都持有控制權,甚至包括來自台灣的書籍,以表彰它「一個中國」的主張。不過它無法審查2500本其他展位展示的中國相關書籍。而北京雖然有許多遊說德國政府的顧問,並且和書展組織者發生爭執,最後沒有能夠阻止異議人士和批評人士——甚至是達賴喇嘛的代表——參加這個活動。
書展主辦人布斯表示,這個書展不是北京奧運而且「無法被控制」,他為座談會處理不當而道歉,不過他表示,「這是文化對話的開始。而對話並不容易。」
不過,中共官員沒有參加異議人士參加的項目。
前任德國文化部長,現在是出版商和德國時代週刊Die Zeit編輯的瑙曼(Michael Naumann)認為,在充滿了包括柏林圍牆倒塌20週年,天安門廣場民主示威活動20週年以及中共建政60週年爭議的這一年,德國主辦單位誤判了給中共增光的複雜性。
「我認為舉辦書展的人在邀請中共時有點天真,不過向中國作家打開書展這扇大窗,不論他們是否被審查,都給他們一個理智討論的開放場所。」
然而,這個書展並沒有給中國內部帶來任何言論限制的舒緩。
作家兼藝術家廖亦武在寫了一首關於天安門大屠殺的詩之後於1990年到1994年被監禁,他雖然受到邀請,希望促銷他有關中國受壓迫人群,英文書名《The Corpse Walker》(趕屍人)的書,中共警察沒有取消他的出國禁令。
書展經理被開除
路透社19日報道,法蘭克福書展專案經理裡普肯(Peter Ripken)阻止兩名中國的異議人士在書展的閉幕式發言,主辦單位之後開除了他,使已經具有爭議的展覽更糟糕。
在裡普肯於閉幕式之前告知中國的環保運動人士兼作家戴晴不能發表演說之後,主辦單位做了這個決定。
裡普肯之後為自己辯護,說共同主辦書展的德國外交部不想要戴晴擔任特邀發言人,雖然她9月份被書展人員通知要在閉幕時發表演說。
報道還說,裡普肯也阻止中國的異議人士兼詩人貝嶺參加閉幕式。
書展主辦單位在一篇聲明中表示,和裡普肯之間不斷的爭論使得他立即被辭退。裡普肯表示,他是受到來自今年的書展貴賓中共的壓力,才不讓這些人參加座談會。
(//www.dajiyuan.com)