澳门威尼斯人赌场官网

看新聞,學英語(107) 辛樂克颱風侵台

David Lee
font print 人氣: 9
【字號】    
   標籤: tags: ,

Typhoon Sinlaku Strikes Taiwan
辛樂克颱風侵襲台灣

【新聞關鍵字】
1. collapse: v. 倒塌
2. struck: v.p.t., 侵襲
3. sustained: adj. 持續的
4. torrential rains: n. 豪雨
5. mudslides: n. 土石流

Anchor: Today, four people are dead and seven missing, after Typhoon Sinlaku caused a section of a bridge in central Taiwan to collapse. Here’s more.
新聞主播:在辛樂克颱風造成一座在中台灣的橋樑一部份倒塌後,有四人死亡、七人失蹤。

STORY: Sinlaku struck Taiwan with sustained winds up to 100 miles an hour on Sunday, bringing torrential rains and massive mudslides. Seventeen people were injured in some mountainous areas of the north. 新聞內容:辛樂克颱風以平均風速達到每小時100哩的速度,在周日帶來豪雨與巨大的山崩。在北部一些山區,有 17人受傷。

【新聞關鍵字】
6. plunge: v. 跌進
7. span: n. 橋面
8. fatality: n. 死亡事故
9. occur: v. 發生
10. motor scooter: n. 機車

Part of a bridge in Taichung county of central Taiwan collapsed, killing at least one person in a vehicle that plunged from thespan into fast-moving waters below. 在中台灣台中縣的一座橋樑的部份倒塌,造成掉進急流中的車輛內至少一人死亡。

[Mrs. Lei, Victim’s Wife]:
“I told him that the third bridge might shut down because of the heavy rain. He said, ‘It’s all fixed, nothing to worry about,’ then he was killed the next day.” 罹難者的妻子雷太太說:「我告訴他第三座橋可能因豪雨關閉,他說“都整修過了,沒啥好擔心的”,然後他隔天就死了。」

Two others died in a mudslide in northern Taiwan. The fourth fatality occurred when a motor scooter slid into the ocean.
在北台灣,另外兩人死於土石流。第四個死亡事件則發生於機車滑進海洋之中。

11. evacuation: n. 撤離
12. agricultural losses: n. 農業損失

Since Saturday the storm has caused hundreds of mudslides, left more than a quarter million without power, and led to more than 1,5000 evacuations. Agricultural losses are estimated to be close to $3.5 million dollars. 自週六起,暴風雨已引起數百起土石流,造成25萬戶停電,並且導致超過1萬5千戶撤離。農業損失據估計接近350萬美元。

The typhoon will weaken to a tropical storm as it heads for Japan. Sinlaku is the fourth storm of the season to hit the island this year. 當辛樂克颱風繼續朝向日本前進時,將減弱為熱帶風暴。辛樂克是今年侵襲台灣的第四個季節性颱風。

本則影音新聞出處:新唐人電視台英語新聞
//english.ntdtv.com/?c=151&a=4924
@*
(//www.dajiyuan.com)

如果您有新聞線索或資料給大紀元,請進入
related article

  • “看新聞”已是當前人們生活中不可或缺的一部份,如果還能夠看英語新聞,不僅可以充實許多全球見聞、世界觀也會開闊許多,同時英文還會進步神速,一舉數得,何樂而不為呢?目前互聯網上最適合、最方便用來看新聞、學英語的網站,仍然首推新唐人英語新聞。如果讀者對本專欄有任何心得、意見或建議,歡迎來信給David老師,來函請寄:davidlee@ms1.tvsmo.com.tw
  • 各位讀者好:

    David老師的〈看新聞,學英語〉,是有一套完整的系統性學習方法,但是三年半前就已刊登過了,其后都是屬於應用實戰篇。為顧慮到新進讀者的學習,特別在此101集的時侯,將有關方法論的部份,再次收錄於后,以方便初學者循序漸進地學習。

  • Chinese Medicine Helps with Weight Loss
    中醫有助減肥

  • Bin Diving for Food in the UK
    英國的找垃圾桶食物者

  • Meditation Behind Bars
    監獄中的冥想課程
  • HK Chefs Await NTD'S Cooking Competition
    香港廚師等待新唐人烹飪大賽

  • 很多學英文的人都推薦通過看電影來提高英文水平,因為通過電影裡真情實景的英文,可以鍛練英語聽說,尤其是糾正發音,增加詞彙量,同時可以開拓視野,增進對英語國家的文化了解。
  • 學習另一種語言很困難,我們都會犯錯誤。如果你的母語是普通話,並且正在學習英語,這裡有十個常見的「中國式英語」(「Chinglish」)錯誤,以及如何改正。
  • 英語是一門學起來很有趣的語言。儘管它被認為是一門相對容易學習的語言,但它仍有75萬個單詞,即使是最熟練的學習者也難以快速全部掌握。但有幾個方法可以加快掌握英語:
  • 抖音危害兒童 遭義大利重罰1,090萬歐元 TikTok Hit With $10.9 Million Fine in Italy for Failing to Protect Minors
評論