錢永健「我非中國科學家」掌摑愛國賊

人氣 12
標籤:

日前看到今年的諾貝爾化學獎得主華裔美國科學家錢永健說「我不是中國科學家。我在美國長大,並一直在這裡生活……但我希望獎項能鼓舞中國的學生和科學家。」於是有人評論到:這句話「對愛國賊的打擊實在是太大了」。

過去只聽說過有「賣國賊」和「愛國人士」一說。「賣國賊」那一定是千夫所指、遺臭萬年,而「愛國人士」則是萬人敬仰、光宗耀祖。於是,沒有人想當「賣國賊」,都想以各種方式以「愛國人士」自居。我很奇怪,曾幾何時,在中國的詞彙中又出現了「愛國賊」一詞?但我靜心細想,這個詞還是較有創意的。

西儒約翰遜說「愛國主義是流氓的最後庇護所」。這句話的道理很淺顯,就是流氓都知道「愛國主義」是一張虎皮可以唬人、嚇人,是遮擋一切利劍進攻的盾牌,也是打擊他人所向披靡的利劍。因為不論時空如何轉換,愛國永遠的是沒有錯的。也正是由於這一點,當「妓女不接日本客」也成為一種愛國行為的時候,愛國一詞就有些走味,這個愛國行為就顯得廉價了。

愛國有時不僅廉價,還很盲目。錢永健的血液和中華民族一脈相承,特別是又有錢學森為後盾的時候,錢永健的獲獎,就成為一些人尋求中華民族自豪感的「賣點」,而這個「不知趣」錢永健卻恰恰說出了「我不是中國科學家」,這句在錯誤時間和錯誤的地點說出了一句錯誤的話。他傷了很多「愛國人士」的心。

生活中,我們常常需要別人的肯定和讚揚,特別是在不自信的時候,這樣的肯定和讚揚凸顯得極為必要,而對一些愛國人士來講,也急於在不同的時空找到他那顆愛國心的支撐點,錢永健說「我不是中國科學家」恰恰使這些人閃了老腰。當不自信加上閃腰之後,必然是氣急敗壞,用傷心都難以形容這樣失落和憤怒,於是向錢永健開火就成為必然,同時也曝露出自己的「愛國賊」嘴臉。

我為何要在此時此刻也使用「愛國賊」一詞?因為有些人的愛國情緒和方式錯了,這樣愛國的結果是使他人更為瞧不起我們。請看錢永健是在什麼情況下說出「我不是中國科學家」這句話的。某記者在採訪錢永健時問:「您是中國人嗎?您會說中文嗎?」錢教授用英語答說「不太會說」。再進一步被問到「先生的成就對於一個中國科學家來說意味著什麼?」時,錢教授說「因為我是美國生美國長,我不是中國科學家……但是,如果中國人能為我的獲獎感到高興與自豪,並且能使更多的年輕人加深對科學的興趣的話,將是一件非常好的事情。」

我以為,問一位美國公民是不是中國人就很無知,也很沒禮貌。然後記者又武斷地說「先生的成就對於一個中國科學家來說意味著什麼?」時,錢永健才不得不說「我不是中國科學家」。人家說得有錯嗎?他在中國沒有戶籍、也沒有工作單位,更沒有在中國出生和生活,沒有在中國從事科研,何時成為中國人和中國的科學家了?是我們自己的一些人,非要強拉硬扯的將錢永健獲獎與「中國人」和「愛國」相聯繫,結果逼得人家說一句 「我不是中國科學家」。這不是自找沒趣嗎?這樣的誘導「愛國」的記者不是「愛國賊」又是什麼?否則能招來這句讓我們都感到灰頭土臉的話嗎?

像這樣在國外打著「愛國」的旗號,給我們中國人丟人現眼的人,不是「愛國賊」又是什麼?(//www.dajiyuan.com)

相關新聞
錢學森堂侄錢永健等三人獲諾貝爾化學獎
美日三學者發現綠螢光蛋白 獲諾貝爾化學獎
日學者下村脩與美兩學者同獲諾貝爾化學獎
華裔教授錢永健分享諾貝爾化學獎
如果您有新聞線索或資料給大紀元,請進入。
評論