學生拼字不佳 英學者公布常見錯誤喚起注意

標籤: ,

【大紀元8月12日報導】(中央社倫敦十二日法新電)英國一名大學講師對於學生的拼字能力不足越來越失望,他即將公開學生缺乏拼字能力的狀況,讓他們汗顏反省。

倫敦國王學院基因學講師藍姆希望藉由公開這些多年來批改報告時指出的錯誤,向教育部官員施壓,以提高教學水準。

他的研究報告「成績優異學生應用英語之錯誤」,將刊登在女王英語學會期刊「追尋」(Quest)中,內容包括「水手讓母牛受精」(cows inseminated byseamen,seamen應為semen精液)等可笑的錯誤。

其他的例子還包括「口紅基因因子」(rougegenetic elements,rouge應為rogue不良)「植物縫在一起」(plants sewn together,sewn應為sowed種植)。另外學生也常常將「恭維」(compliment)當成「輔助」(complement)、「影響」(affect)寫成「效果」(effect),以及「太陽」(sun)當作「兒子」(son)。

藍姆研究的都是大學二年級與三年級學生。

女王英語學會倫敦分會會長藍姆說:「重要的是,我們必須喚醒各界注意此問題。」

他說:「我們希望改善教育,因為如果學生離開學校投入職場,履歷表上錯誤連篇,將對他們的生涯與公司的發展帶來不良影響。」

他說:「這非常重要,為了他們與國家好,大家應該清楚且精確的自我表達。」

一九九二年藍姆曾針對十七所英國大學藝術與科學科系學生的英語進行研究,發現老師對於學生掌握英語的能力「感到絕望」。

他說:「今年我發現學生太常犯錯,因此我想藉由公開這些錯誤,施壓教育當局。教育部說狀況正在改善,但並非如此。」

長期以來傳統人士對於以英語為母語的人使用語言的水準低落感到遺憾。許多人更將此歸咎於學校缺乏正式教學,對教育系統產生連鎖反應。

此外也可歸咎於簡訊的使用,以及越來越仰賴電腦拼字檢查。

某些人士設立組織以圖保護語言,如「省略符號(’)保護學會」。

社交網站Facebook甚至出現更激烈的說法:「如果無法分辨『你的』(your)與『你是』(you’re),乾脆去死算了。」

相關新聞
若有1000美元閑錢 八項明智的理財生財之道
上帝安排 一對陌生男女意外同框 此後喜结连理
這一物可以讓水龍頭閃閃發光 你可能想不到
營養師去Costco買啥?七種Kirkland健康美食
如果您有新聞線索或資料給大紀元,請進入。
評論