【大紀元7月13日訊】近來,在大陸的一些論壇以及「X舞團」等網絡遊戲內均有不少玩家大量使用非正規漢字符號作為個人簽名、簡介以及聊天字體,由於晦澀難懂,被網友稱之為「火星文字」。近日,「火星文字」在大陸論壇上引起大規模的爭論。
據江南時報消息,此類文字大多由漢字中的生僻字、異體字、繁體字以及符號組成。這些字體可通過從智能ABC和微軟輸入法設置中找到。由於大多數字體不常見,網友只能通過文字的偏旁或字型猜測其對照讀音,因此有網友將此類文字戲稱為「火星文 字」,也有人斥之為「腦殘體」。
針對此類「火星文字」,陸續有一些網友反對,近日論壇對此問題發起了大規模的討論。大部份發言的網友對網上流傳的非正規漢字表示反感。一些網友認為「看著非常累」。另有不少網友批駁這類文字使用者「把無知當有趣」、 「是對中國文字的侮辱」。
一名網友發言表示:「作為一個中國人,請尊重自己的語言,不要拿個性挑戰底線,相信小學一年級甚或幼兒園,當大家最開始學習漢字時,老師教大家一定是不要寫錯別字,難道非要等到韓國或者日本像搶走端午節那樣搶走咱們的漢字發明權,才來後悔嗎?自己的東西自己都不珍視……」
網友將此類字體冠名為「腦殘體」,呼籲在網上抵制這類非正規漢字,還網絡文字環境正統,這個倡議獲得了不少網友的贊同。
但也有網友憤起反駁,認為這種字體「僅僅是一種娛樂形式」,不會影響到中國文字的發展。
隨著互聯網的發展,當前中國的網民已經超過1億人,其中九成以上的網民經常使用網絡語言,而網絡語言的總數也達上百個。
去年,大陸教育部在調查了清華大學、南京大學、中山大學、浙江大學、華中科技大學、四川大學、南開大學7所高校網站的BBS用語後發現,標點等符號的使用量已經高出漢字使用量(44.73%),佔到了網絡語言的55.07%。
據悉,當前網絡語言主要包括英文字頭字母 縮寫(PLAYKILL:PK)、採用充滿歧義的漢語拼音音頭字母縮寫(JJWW:唧唧歪歪)、漢語的近似諧音(稀飯:喜歡)、英語音譯諧音(FANS:粉絲)、模仿聲音(55555:哭;88:拜拜)以及方言土語隱喻等等表現形式,其最大特點就是大多字面義同表達義之間風馬牛不相及。
中國青年報7月1日發表評論文章稱,非驢非馬的「網語」已不再滿足於偏安網絡一隅,正在迅速地向其他媒體滲透。網語的氾濫導致報紙、電視等媒體文字不倫不類、滯重艱澀,阻礙著語意表達和信息交流。時下,頻頻在漢語中夾雜英語和日見強勢的方言,再加上光怪陸離的網語,使媒體文字語言已處於歷史上最紊亂時期。@
論壇聊天常見的網絡語言。(網絡圖片)
論壇聊天常見的網絡語言。(網絡圖片)