【大紀元6月16日訊】(美國之音記者:陸陽2007年6月15日華盛頓報導)對於出生在外國的美國移民來說,最重要的事情之一就是補習英語,這樣才能為日後發展事業打基礎。然而,許多移民儘管在美國得到了高學歷,但是仍然面臨語言上的問題。移民用英語跟他人交流時發音不準確或者語音語調不標準可能影響他們的發展。
不少人是高中畢業或者大學畢業之後才到美國尋求發展。儘管他們到美國留學之前通過了各種形式的英語測試,而且經過苦讀,在美國也拿到了碩士或者博士學位,找到了工作,但是他們中有些人用英語交流的能力仍需提高。英語發音不準確或者語音語調不正確可能會給對方造成困惑,甚至引起不必要的誤解。
專業人士認為,這方面的問題影響移民的陞遷。密西根州英語發音及口音糾正中心負責人朱迪.拉溫女士指出,他們的工作重點是糾正學員的不正確發音。她說:“我們的體會是,要想在全球經濟中生存、工作並取得成功,也就是說,不論在美國還是在其它國家,只要英語是業務中通用的語言,那麼熟練掌握英語、能夠用英語清楚地表達自己,這是取得成功的必要條件。”
拉溫認為,儘管英語語法、閱讀、詞彙量都是熟練掌握英語的重要因素,但是正確發音關係到用英語交流的的成敗,這是他們從事英語語音培訓和口音糾正的重點。拉溫說:“我們的學員中大多數都精通英語,他們在語法、詞彙量、閱讀和寫作方面都很擅長,但是在用英語交流時便暴露出他們的英語發音缺乏專業技巧。而如果一個人不能用非常純正的英語發音與人交流,如果他說英語的時候口音濃重,就會形成一種語言障礙,影響事業發展。”
科恩:鄉音體現母國文化遺產
英語語音培訓的另外一個目的就是糾正學員濃重的家鄉口音。專家認為,說英語時鄉音太重會造成交流的中斷。不過,言語-語言病理學家、英語發音培訓專家伊爾.科恩認為,說英語時保留一些鄉音可以充份體現講話人母國的文化遺產。
科恩說:“我的目的不是徹底去除學員的鄉音,因為有人的鄉音是他母國文化遺產的充份反映,也是他們文化認同的重要部份。所以我的目的是幫助學員清楚、準確地表達自己。人們可以聽懂他要表達的意思。他們學會了正確的英語發音之後,是否要保留母國語言中生動的成份,就要取決於他們本人了。我認為,這樣做是一種積極的態度。因為,這給英語口語增添了一些調料。”
不過,科恩表示,如果一個人英語發音鄉音太重,確實會成為一種障礙:“我的同事當中有人學歷很高,在本專業中的技術水平也很高。可是如果他們說話時鄉音很重,就會成為他們在專業上取得成就的障礙,也不利於他們在社會上的交往和個人生活。”
據報導,英語發音及口音糾正在美國相當受歡迎,尤其在紐約這樣的國際大都市更是如此。