日本飯跟日本湯

張芸(佛州塔城)

標籤:

【大紀元3月9日訊】話說﹕有一個中國人﹐姓陳﹐大名真本﹐要去日本。可是他不會日本話﹐於是他向一個朋友請教。這個朋友﹐姓葉﹐大名壺土。

陳真本說﹕「我去日本﹐不會日本話﹐怎麼辦﹖」

葉壺土說﹕「沒關係﹗你可以寫中國字。日本人都看得懂﹐他們叫漢字。」

陳真本到了日本﹐第一件事是進餐館去吃飯。日本侍者向他深深鞠了一躬。

他寫了一個 「飯」」和一個「湯」。日本侍者又向他深深鞠了一躬﹐轉身就走了。

陳真本還沒欣賞完那間餐館的安靜高雅﹐日本侍者就給他端來一碗白米飯和一碗白開水。他沒辦法只好吃了﹗

回國以後﹐他對陳壺土說﹕「日本飯還可以﹐日本湯不好喝。」.

葉壺土說 ﹕「『飯』字在日本是白米飯的意思﹐可是 『湯』卻是白開水。」

兩個人交換了兩個無奈的微笑。

陳真本說﹕「 下次去以前﹐還是先向老兄學學日文吧﹗」

葉壺土說﹕「沒問題﹗」(//www.dajiyuan.com)

相關新聞
小說:《臨別的禮物》 (61)
張祖樺:憲法不是一張空頭支票
他「走」了﹗四個孩子又孝順又能幹﹗
喬州瓦城瘋狂樂園二日遊
如果您有新聞線索或資料給大紀元,請進入。
評論