【大紀元3月9日訊】話說﹕有一個中國人﹐姓陳﹐大名真本﹐要去日本。可是他不會日本話﹐於是他向一個朋友請教。這個朋友﹐姓葉﹐大名壺土。
陳真本說﹕「我去日本﹐不會日本話﹐怎麼辦﹖」
葉壺土說﹕「沒關係﹗你可以寫中國字。日本人都看得懂﹐他們叫漢字。」
陳真本到了日本﹐第一件事是進餐館去吃飯。日本侍者向他深深鞠了一躬。
他寫了一個 「飯」」和一個「湯」。日本侍者又向他深深鞠了一躬﹐轉身就走了。
陳真本還沒欣賞完那間餐館的安靜高雅﹐日本侍者就給他端來一碗白米飯和一碗白開水。他沒辦法只好吃了﹗
回國以後﹐他對陳壺土說﹕「日本飯還可以﹐日本湯不好喝。」.
葉壺土說 ﹕「『飯』字在日本是白米飯的意思﹐可是 『湯』卻是白開水。」
兩個人交換了兩個無奈的微笑。
陳真本說﹕「 下次去以前﹐還是先向老兄學學日文吧﹗」
葉壺土說﹕「沒問題﹗」(//www.dajiyuan.com)