【原文】
子曰:「三人行(1),必有我師焉。擇其善者而從之,其不善者而改之。」(《論語•述而第七》)
【注釋】
(1) 行:走路。
【譯文】
孔子說:「三人在一起走路,其中定有可以做我的老師的人。我選擇他好的方面向他學習,看到他不善的地方作爲借鑒,改掉自己的缺點。」
【評析】
孔子隨時隨地都用心觀察別人的言行,以求進步。他認爲身邊的人,必定有可以學習、借鑒的地方。也就是說當看到別人的優點、良好的品德行爲時,要能虛心向別人學習;看到別人不好的地方,也要向內找找自己是否也有相同的或類似的行爲,若有則改之。
「三人行,必有我師焉」這句話,是古今知識分子極力贊賞的座右銘之一,對於我們修身養性、待人處事、增長知識,都是有指導作用的。
【類似語詞】
見賢思齊,見不賢而內自省。
【延伸思考】
(1)如何在身邊的人的身上找到可以爲師的地方?
(2)請舉例說明,同儕中或親友中值得學習的好表現。
(3)如何看待別人的優點與缺點?
(4)如何看待自己的優點與缺點?
* * *
【說故事時間】
晏嬰,字平仲,人稱晏子,春秋時齊國人。他歷任齊靈公、莊公、景公三朝的相國,以節儉、身體力行爲齊國人尊重。晏嬰去世後,孔丘曾贊曰:「救民百姓而不誇,行補三君而不有,晏子果君子也!」傳世的有《晏子春秋》,由戰國時人蒐集有關他的言行編輯而成。
當晏嬰爲齊景公的宰相時,有一天晏嬰出門,他的車馬剛好路過馬車夫的家,車夫的妻子從門縫偷看她的丈夫。她那爲宰相駕車的丈夫,坐在華麗的車蓋下,趕著馬車,神氣活現、得意揚揚,一副驕傲自滿的樣子。
等到車夫回家後,妻子請求離去,再也不想回來了。車夫問爲什麽,妻子說:「晏子身高不到六尺長,卻當了齊國宰相,名聞天下,各國諸侯都知道他,敬仰他。今天我看他的時候,志慮深遠,不時有著謙虛的神情。你身高八尺,只是人家的車夫,卻自鳴得意,這就是我爲什麽要離開你的原因。」
自從聽了他妻子的話後,車夫駕車的態度逐漸轉變了,處處顯得謙虛和藹。晏子觀察到車夫的變化後,覺得奇怪,就問他原因何在,車夫便如實地說了。
晏嬰贊賞他聽到諫勸,能夠馬上改過的精神,認爲是一個值得任用的人,於是推薦他當了齊國的大夫。
原文:
晏子爲齊相,出,其禦之妻從門閑而窺其夫。其夫爲相禦,擁大蓋,策駟馬,意氣揚揚甚自得也。既而歸,其妻請去。夫問其故。妻曰:「晏子長不滿六尺,身相齊國,名顯諸侯。今者妾觀其出,志念深矣,常有以自下者。今子長八尺,乃爲人僕禦,然子之意自以爲足,妾是以求去也。」其後夫自抑損。晏子怪而問之,禦以實對。晏子薦以爲大夫。(《史記•管晏列傳》)
【故事討論】
故事中的車夫前後表現如何不同?改變他的關鍵原因是什麽?
參考答案:關鍵原因是懂得內省、容納妻子諫言、學習謙虛、見賢思齊等
【課後學習】
當一個人願意放棄自以爲是的「成見」、「觀念」或「缺點」時,結果往往獲得更多,故事中的車夫就是這樣的例子,(他後來成爲一名齊國大夫)。你在生活中有此經驗嗎?或者請您舉別人的例子或古今中外歷史故事和大家分享!
轉載自:正見網
(//www.dajiyuan.com)