【大紀元11月4日報導】(中央社記者黃貞貞倫敦四日專電)想在英國喝咖啡?那就多準備一些銀子。知名咖啡店星巴克宣布調高售價,小杯拿鐵及卡布其諾,調漲後每杯首次衝破二英鎊(約新台幣一百三十六元),大杯售價更直逼三英鎊(約新台幣二百元),漲幅達百分之十,是七個月來第二次調漲,預計其它咖啡店將陸續跟進。
根據「每日電訊報」報導,今年四月星巴克小杯卡布其諾的售價調升到一點八九英鎊(約新台幣一百二十九元),大杯售價二點二五英鎊(約新台幣一百五十三元)。
第二波調漲後,到星巴克點小杯的卡布其諾或拿鐵,現在一杯要價二點零五英鎊(約新台幣一百四十元),漲幅約百分之九,大杯的價格更衝上二點六五英鎊(約新台幣一百八十元)。
一九九八年星巴克正式進駐英國,針對調漲一事,星巴克發表聲明指出,「我們持續檢視經營成本,由於我們經營使用的物料上漲,我們決定現在是調高售價的適當時機」。
雖然英國其它主要咖啡店Costa小杯的卡布其諾仍維持一點九五英鎊(約新台幣一百三十三元),Caffe Nero售價則是一點五五(約新台幣一百零五元),但追蹤咖啡業動向的Allegra Strategies認為,其它咖啡業者同樣面臨物料上漲的壓力,調高售價將是不可避免。
分析師指出,牛奶價格是造成星巴克決定漲價的主因,星巴克是咖啡零售市場的領導商,也是價格的制定者,如果他們調高售價,其它競爭者同時間也會感受到壓力而跟進。
報導說,由於中國與印度市場的強勁需求,過去半年農場的牛奶價格飆漲百分之四十,中國市場內的奶粉價格上漲百分之二十五,歐洲聯盟市場的牛奶產品幾乎都銷往中國。
消費者對於星巴克咖啡漲價一事同樣感受到壓力,一位受訪的小姐說,星巴克的咖啡實在太貴,不敢天天光顧,只能在想慰勞自己時,偶爾為之。