【大紀元8月23日訊】「崇」「 祟」之別
在常見的錯別字中,「奮」與「舊」字的底部常被人掉換:奮字底常被寫成「臼」字而「舊」字底的「臼」卻被寫成「田」。如果你想起我們中國是以農為本的國家,古代的中國人多數得在「田」裏奮鬥, 那才有大美好(佳)的事, 上面「大」中間是「佳」(現常被人寫成「隹」)底下是「田」, 組成一個「奮」字,這是很自然的事 。
至於「舊」字的中間也應該是用「佳」來組成才有意思。因為從長草的地下發掘出來的石「臼」肯定是好的。用來舂東西的石臼 , 對有經驗的人來講 ,新的總是不比舊的好。況且「舊」與「臼」又同音,再貼切不過了。我想有了這樣的認識,肯定不會再錯了。
初學漢字的人,「崇」與「祟 」常會看錯,只要把他的結構分析一下,馬上就清楚了。「崇」字是「山」字頭表示山高,用來形容某種事物的高貴, 值得尊敬與重視如崇高, 崇仰, 崇敬, 崇拜……等。
而「祟」字是「出」在上,「示」在下,意思是鬼怪用不光明的手段做出一些害人的行徑。如鬼鬼祟祟、作祟等 。
「崇」「祟」的字形雖然相似,可是性質意義卻是「佛」與「魔」的差別,自從九評問世以來共黨的鬼蜮伎俩早已無所遁形,相信有識之士早該以對崇祟之別的看法,看待共黨的所作所為。任何人只要稍加用心就能分辨出崇祟字形的差異,對中共的看法何嘗不也如此。@(//www.dajiyuan.com)