澳门威尼斯人赌场官网

流行美語 第189課

font print 人氣: 15
【字號】    
   標籤: tags:

【大紀元8月18日訊】

(MP3下載)
(Real下載)

  
Larry和李華在教室裡等瓊斯教授把改完的考卷發下來。今天李華會學到兩個常用語:bad vibe和wake up call。
  
LL: Li Hua, I have a really bad vibe about this test.
  
LH: 你覺得你考的怎麼樣?Bad vibe? 那是甚麼意思啊?
  
LL: A vibe is a feeling. Since I don’t think I did very well on this test, I have a bad vibe about the grade I am going to get.
  
LH: 噢,vibe就是一種感覺,你覺得你這次考試考得不好,所以有種不祥之兆,也就是你所謂的bad vibe。
  
LL: (Gets test back) Ooh. You see, my bad vibe was right. I got a C.
  
LH: 嗨,C不算太糟啦,這門課很困難,而且瓊斯教授批分數一貫都很嚴。
  
LL: Yeah, I actually had a bad vibe about this course before the class ever started. Some of my friends told me it was difficult and I’d have to work hard.
  
LH:其實我在上這門課之前也有點擔心,因為上過這課的人都說很難,要下很多功夫。
  
LL:So, what did you get?
  
LH: 嗯,我得到了A。這次考試算是不錯,不過我很擔心下星期要交的那份報告。I have a bad vibe about that paper.
  
LL: Why do you have a bad vibe about the paper?
  
LH: 因為我覺得用英文寫報告是最難的。英文不是我的母語,每次寫完英文報告,我總覺得好像有很多不通順的地方。
  
LL: Li Hua, you can always ask me or another student to look over your paper before your turn it in. I am sure you’ll do fine. About that, I have a good vibe.
  
LH: 真的?Larry,你願意修改我的報告?你真好,謝謝你。
  
LL: Uh-oh. I have a bad vibe about the look Professor Jones is giving us right now.
  
LH: 對,噓,瓊斯教授在看我們了,別說了,下課後再聊吧。

*****
  
LL: (After class) You know, Li Hua, getting a C on the test in Professor Jones’ class was a real wake-up call.
  
LH: 你說拿了C是wake-up call,哎,這個wake-up call不是叫人起床嗎?難道你在上課的時候睡覺啊?
  
LL: No, no, a wake-up call is not like an alarm clock that wakes you up from your sleep. What I meant was the grade I got woke me up to the fact that I have to work harder for this class.
  
LH: 噢,wake-up call在這裡不是指鬧鐘叫人起床,而是指一個警告。所以你是說,這次考試成績不好提醒你要在這節課上加把勁,要更用功!
  
LL: Yeah! Professor Jones gave me a wake-up call in the form of a bad grade. Now that class is over, I’m going to go home and study. Hey! Li Hua! Look out for that bike!
  
LH: 哎喲!那個騎自行車的人差點兒撞上我。
  
LL: Yeah, that was a wake-up call for us to be more careful about walking across campus.
  
LH: 說的也是,這就提醒了我們,在校園裡走路也得小心注意,不然很可能會受傷的。
  
LL: We should be more careful. Say, Li Hua, where are you going now?
  
LH: 嗯,我想利用下午沒有課的時間,到體育館的健身房去鍛練鍛練。
  
LL: Why the sudden interest in physical fitness? You don’t usually go to the gym, do you?
  
LH: 嗨,別說了,你也知道我這個人是從不上健身房的。還不是上回健康檢查時,醫生說我體重有點超重,所以嘍,that was a wake-up call.
  
LL: You don’t look overweight to me.
  
LH: Larry,你心地真好,還安慰我看起來不胖。其實我倒不是那麼在意外表看起來胖不胖,主要還是擔心肥胖會影響健康吧!
  
LL: And maybe it was a wake-up call that you and I shouldn’t go out to have ice cream so often.
  
LH: 啊?甚麼?要我放棄吃冰淇淋?我願意每天上健身房,但是我一定得吃冰淇淋!
  
今天李華學到兩個常用語。第一個是bad vibe, 就是不好的感覺,不詳的預感。另一個常用語是wake-up call,這是指一個提醒或警告。

轉自《美國之音》(//www.dajiyuan.com)

如果您有新聞線索或資料給大紀元,請進入
related article
  • 流行美語 第180課
  • Larry和李華正在商量如何幫助他們的朋友Jane,因為Jane在工作上碰到了困難。今天李華會學到兩個常用語:a can of worms和cut one's losses。
  • Larry的車子正在廠裡修理。今天李華陪他去取車。李華會學到兩個常用語:grease monkey和fender bender。
  • 李華開始在圖書館打工,但是她告訴Larry她擔心自己不能勝任這份工作。今天李華會學到兩個常用語:learn the ropes和put a lid on it。
  • Larry和李華正在商量要去看哪部電影。李華想看一部新的法國片,但是Larry卻想看別的電影。今天李華會學到兩個常用語:rattle on和third degree。
  • 李華和Larry正在討論在報紙上看到的幾個犯罪案件。今天李華會學到兩個常用語:bottom feeder和bounce。
  • Larry和李華正在戶外吃午飯。突然他們看到一隻很大的蟑螂。今天李華會學到兩個常用語:freaky和wig out。

    LL: Wow! That was freaky! I've never seen such a big cockroach before!

    LH: 哎喲,那麼大一個蟑螂!真是噁心死了!Larry,你剛才說freaky,那是甚麼意思啊

  • 這是一個星期五的晚上,Larry和李華兩人經過一個星期緊張學習後都很累,現在正在一起吃晚飯。今天李華會學到兩個常用語:Let off steam和Oops。
  • 李華和Larry正在討論他們剛才看的電影。今天李華會學到兩個常用語:shrink和gross out。
評論