澳门威尼斯人赌场官网

美國習慣用語 第280講

font print 人氣: 9
【字號】    
   標籤: tags:

【大紀元3月8日訊】

MP3下載
RealPlayer下載

今天我們要講的習慣用語裡都有這樣一個詞:devil。它的意思是魔鬼。這可是個引起人們惡感的詞。在基督教文化裡,魔鬼是背叛上帝的邪惡之靈,但是被正義的天使打敗,驅逐出天堂。從此魔鬼就在地獄稱王,並成為人間的萬惡之源。

今天我們要講的第一個習慣用語是:raise the devil. Raise這個詞有「惹起」,或者「使出現」的意思。那麼從字面意思看來,raise the devil可不就是讓牛鬼蛇神都出籠,鬧得雞犬不寧嗎?

好,我們來聽一個例子。這是一個公司經理在發脾氣。讓我們仔細聽聽raise the devil在這段話裡是甚麼意思,還有這位經理為甚麼這樣惱火?

例句-1:Ask Tom to come right now! I just found out he shipped the watches to New York instead of Los Angeles. I’m going to raise the devil with him.

這位經理火冒三丈要馬上把Tom叫來,因為他剛發現Tom把那些手錶定貨送錯了地方,運去了紐約而不是洛杉磯,所以經理要把Tom叫來好好訓斥一番。可見raise the devil這個習慣用語意思就是「暴跳如雷,大叫大罵。」

還有,不知你有沒有注意到,「大聲訓斥某一個人」,就是raise the devil with someone. 這裡用介詞with。

***
接下來我們還要聽一個例子,裡面也有習慣用語raise the devil。這是一位大學校長在和學校的財務主任爭辯,反對提高學費。請你仔細聽,在這段話裡raise the devil表達甚麼樣的情況。先讓我們來學一個生詞:tuition這個詞的意思是學費。還有一個生詞:parent,意思是家長。好,讓我們一起來聽這段話:

例句2:We raised tuition ten percent last year. If we raise it again, our students and their parents will raise the devil with us and some of them will go somewhere else next year.

那位大學校長說:「我們去年已經把學費增加了百分之十,如果我們再次提高學費的話,就會引起學生和家長們的強烈抗議。他們中有些人甚至明年會轉學。」

從這段話我們可以看出raise the devil不僅表達「大叫大罵」的意思,也可以解釋為「強烈抗議」。

***

我們要學的第二個習慣用語是:devil’s advocate. Advocate這個詞本身的意思是提倡和維護某種思想、事業或者維護某一人物的人。比方說,在法庭上的辯護律師就是advocate。也許有人會想 devil’s advocate豈不是和魔鬼狼狽為奸,為虎作倀的壞蛋嗎?完全不對!

Devil’s advocate這個習慣用語來自羅馬天主教教會。在這個教會的悠久歷史上,曾經有不少品德高超,行為聖潔的人。他們無懈可擊的生活作風和堅定不移的信仰使他們在身後能當之無愧地被稱為聖賢,但是要得到聖賢的稱號實在不容易。這得經過好幾年的調查。羅馬天主教會會委派一名神父或者其他神職人員竭盡全力地挖掘這名候選人是否有任何瑕疵以至不配得到聖賢的榮譽。而這名調查人員就叫devil’s advocate。

這下你該明白了,儘管有這樣的名號,但是devil’s advocate卻並不是為魔鬼效勞的人,而是吹毛求疵的人。

好,現在我們來聽一個例子。這是一家公司的僱員在討論公司搬遷的事情,而這次搬遷幾乎已成定局。請你邊聽邊體會devil’s advocate這個習慣用語的含義。

例句3:I’m in favor of moving too, but let me be the devil’s advocate for a moment. Let’s take a look at how much money we might save by staying right here.

首先那位僱員表示他是贊成搬遷的,但是他說他姑且充當一下devil’s advocate,看看如果不搬,可以省下多少錢。這樣看來devil’s advocate還可以解釋為「不隨大流而從反面角度來探究問題的人」。也可以說是為了看清一切事實真相而有意唱反調的人。

***

在辯論或者討論中,必須有各種不同的觀點才會出現百花齊放,百家爭鳴的局面,所以電視脫口秀主持人為了開闊人們的思路、活躍氣氛,往往會提出一些反面論點。這時這位主持人就是devil’s advocate。

好,讓我們再聽一個例子,這是一位電視脫口秀主持人在說話:

例句4:We all agree women should have equal rights to work. But I’ll be devil’s advocate and ask, wasn’t it better in the old days when women stayed home to cook, clean house and have babies?

這位電視脫口秀主持人說:「我們都一致認為婦女應當有就業的平等權利,但是讓我來唱一下反調。試問:以往讓婦女待在家裏做飯,打掃並養育子女的歲月是不是更為美好呢?」(//www.dajiyuan.com)

如果您有新聞線索或資料給大紀元,請進入
related article
  • 學習另一種語言很困難,我們都會犯錯誤。如果你的母語是普通話,並且正在學習英語,這裡有十個常見的「中國式英語」(「Chinglish」)錯誤,以及如何改正。
  • 英語是一門學起來很有趣的語言。儘管它被認為是一門相對容易學習的語言,但它仍有75萬個單詞,即使是最熟練的學習者也難以快速全部掌握。但有幾個方法可以加快掌握英語:
  • 抖音危害兒童 遭義大利重罰1,090萬歐元 TikTok Hit With $10.9 Million Fine in Italy for Failing to Protect Minors
  • 我們要來練習命令或指示他人做某事,或是提出禁止、建議、請求等。
  • 疑問句是我們最常使用的句型之一。用中文表達疑問句的時候,只要在字尾加上疑問詞「嗎」、「呢」即可。但英文可就不同了,需要將助動詞移到句首,才能形成疑問句。
  • 5 種基本句型、兩種進階句型。除了疑問句以外,這些句型和中文都非常類似,因此只要盡快熟悉這些架構,就能快速拆解句子!
  • 如何有效學習英文?一般來說,內外兼具是最快的方法。所謂外功,指的是單字的充實度,而句型架構,就是最強大的內功基礎,可幫助學習者在聽說讀寫各方面打好基礎。
  • 英文和中文最大的不同,就在於發生的時間不同,動詞會有不同的時態變化,就算只有動詞,我們也可以判斷事情發生的時間點。就像皇后會視各種場合改變裝扮一樣,動詞皇后也是變化多端!
  • 多益考高分還是不敢開口說?其實,英文句子中,最重要的就是動詞。就連英語母語人士,也都是用最簡單的動詞與人溝通!
  • 《孫子兵法》中說:「知己知彼,百戰不殆。」在飛天大學學生製作的「悠悠萬事」系列節目的第一集中,傳統文化愛好者、表演藝術系的Hugh和Ru將和您一起探索「以小勝大」的智慧。
評論