上海地鐵將展出英國詩詞作品

【大紀元3月19日報導】(中央社台北十九日電)中國上海市與英國倫敦市展開一項地鐵文化交流計劃,從四月起,上海地鐵將在五百節車廂內,展出膾炙人口的英國詩詞中文翻譯,時間長達兩個多月。

英國廣播公司中文網報導,即將在上海地鐵展出的是四位英國著名詩人的作品,分別是:威廉.布萊克的「天真的預示」(Auguries of Innocence);威廉.華茲華斯的「水仙」(Daffodils);邁克爾.布洛克的「蝴蝶」(Butterfly);凱瑟琳.詹米的「藍色的船」(The Blue Boat)。

英國駐上海總領事館教育及文化領事斯崔特表示,這是上海地鐵首次展出有外國文化內涵的作品。

上海市政府邀請復旦大學著名翻譯家黃杲吭,參與英國詩詞挑選工作。

上海地鐵表示,倫敦地鐵過去展出的詩詞題材總是與「死亡」有關,上海希望能為乘客帶來更加舒適的環境。

倫敦地鐵已在二月展出四首中國名詩的英文翻譯,分別是:魯迅的「封高岫護將軍」、「古詩十九首」中的第二首「青青河畔草」、白居易的「紅鸚鵡」以及李白的「聽蜀僧濬彈琴」。這些詩詞海報還配上中國書法家曲磊磊題的詩詞標題。

倫敦地鐵公司總經理奧圖爾表示,隨著中國經濟快速發展,越來越多英國人開始學習漢語,倫敦地鐵展示中國著名詩句傳播中國文化。

倫敦地鐵於一九八六年起展出不同詩歌,每年有上百萬乘客在倫敦地鐵車廂內欣賞到文學作品。

相關新聞
李家同:不宜過分依賴和大陸的貿易
小說:《傲慢與偏見》 第50章 (中英對照)
絕地武士回家被捕
王仁甫上海拍戲 好友季芹認命
如果您有新聞線索或資料給大紀元,請進入。
評論