好萊塢大道上熙熙攘攘的人群,與製造氣氛的電影造型人物。 |
I parked my car in front of each movie studio, posed, and waited to be discovered.
我把我的車子停在每一個電影製片廠的門前,擺著姿勢,等待著被發現。
That never happened, but eventually I got a manager. He turned me into a movie star. ─ Actor
(我想要的事情)那從未發生,但是最後,我找到了一位經理人。他把我變成了一位電影明星。─ 男演員
Eventually就是finally, at last, in the long run的意思。
聽說席維斯史特龍從影前也是如此。他開著車子一家一家拜訪製片,人家看到史維斯史特龍其貌不揚與聽到他的口音,都說:“你講話都講不清楚,怎麼當演員呢?”史維斯史特龍不氣餒,儘管遭受了無數次的被拒絕,最後終於有老闆願意給他機會,結果他現在可成了Super Star!
這真是“Where there is a will, there is a way.” 有志者,事竟成啊!@
<--ads-->(//www.dajiyuan.com)