中國盜版哈利.波特大行其道

人氣 3
標籤:

【大紀元8月4日訊】(美國之音記者:桑德2005年8月4日北京報導)哈利.波特最新一集《哈利·波特與混血王子》在中國成為搶手的熱門貨。這本書的盜版中文版比正版中文譯本所預定的發行期早了兩個多月。

哈利.波特新書在北京到處可見,有中文版,也有英文版,有正版也有質量低劣的冒牌貨。在北京書店裡,哈利.波特』最新正版英文版本大約賣20美元。但是中國的盜版商已經搶先非法出了自己的版本,冒牌貨初看足以亂真,但是它們的價格卻只有真貨的十分之一。

然而的確是一分價錢一分貨,盜版本的哈利.波特比真貨短,令人起疑心。而且書脊看來又特別薄弱,可能看不了幾個晚上就會散架,掉頁。

但是這一類細節問題好像並不礙事。街上的書販說,這本書很好賣,一名書販說:“這就跟書店賣的一樣,不一樣你就給我送過來,我退你錢,沒事兒。”

*外國遊客也揀便宜貨*

這個書販的最佳主顧是揀便宜貨的外國遊客。除了英文的以外,她也賣中文譯本,當然也同樣是非法的盜版。她說:“我都有好多個像你們這樣的朋友,他們全來買,他們給我名片,都跟我訂貨。”

正版的中文翻譯本要到10月才能上市。

而那些不滿意小說原作中悲劇性結局的中國讀者還另有選擇。翻譯這部作品的一些大學生在網上公佈自己的譯作。其中一名大學生說,作者羅林寫的最後一章使他覺得很難受,所以他提出了自己的版本,以便讓書中的主人翁都有圓滿的結局。

哈利.波特的中文授權出版社 – 人民文學出版社對目前情況相當不滿。哈利.波特的上五集中文版在中國銷售了600多萬冊。

*中國侵犯版權情況嚴重*

中國被視為世界上主要的侵犯版權國家,而對小說哈利.波特的盜版從 一開始就形成了一大問題。這不僅減少了盈利而且還導致某些不正常的競爭。

2002年中國書迷爭相競購《哈利.波特與豹走龍》這本徹頭徹尾的偽造哈利.波特歷險記,而且這恐怕還只是冒牌貨之一。

相關新聞
羅琳:寫完哈利波特將改創作犯罪小說
哈利波特第六集上市 書迷歡欣書評讚賞
哈利波特與混血王子 英國報紙書評褒貶不一
哈利波特進入尾聲 作者羅琳百感交集
如果您有新聞線索或資料給大紀元,請進入。
評論