【大紀元4月22日報導】(據中廣新聞報導)隨著前教宗〔若望保祿二世〕辭世、新教宗〔本篤十六世〕進駐,梵蒂岡使用的語言也有明顯變化,波蘭文不再充斥耳際,取而代之的是拉丁文。
過去幾個世紀,拉丁文一直是天主教會內流通的語言。不過,現在拉丁文被一般人視為「死的語言」。
四十年前,〔梵蒂岡〕決定不再以拉丁文為彌撒官訂語言,而走向本土化,隨後拉丁文也就逐漸式微,1990年代,當各國主教聚集在〔梵蒂岡〕開會時,也不再以拉丁文交談。甚至新教宗〔本篤十六世〕還是〔拉辛格〕樞機時,也支持不要用拉丁文舉行彌撒。不過,現在他擔任教宗,身分不同,顯然要重新思考這個古老的語言。
觀察家指出,拉丁文熱潮隱隱再現。