熱點互動 告別十年熱播「六人行」

人氣 1
標籤:

【大紀元5月18日訊】

熱點互動 告別十年熱播「六人行」

(新唐人熱點互動採訪報導)觀眾朋友們大家好,歡迎收看熱點互動節目,我是安娜。在美國熱播了十年的電視連續劇「六人行」上個星期四播映了最後一集,有幾千人從各地特意趕到紐約的時代廣場去看這一集,今天我們就請特約評論員韋實先生和我們聊一聊這個電視連續劇。韋實你好。

韋實:安娜你好,觀眾朋友大家好。

安娜:你說為什麼有這麼多人從這麼多地方趕來要到時代廣場去看最後一集呢?

韋實:因為「六人行」這一部連續劇是以紐約做為拍攝場景來拍的,也有加洲洛杉磯的影片,可是他表現的是紐約六個年青人的生活,而且時代廣場屬於是紐約的地標,在紐約開始最後一集在紐約結束,當然吸引了很多人去目睹一個對他們而言是歷史性的時刻吧!據我所知大概是五千一百萬人看了這最後一集。

安娜:五千一百萬人?

韋實:嗯。

安娜:能不能跟我們介紹一下這部連續劇的故事情節?

韋實:故事情節是這樣的,開始就是在紐約曼哈頓區的下層,離華盛頓公園不遠的地方,有這麼兩棟公寓,他們是門對門的,一個門裡邊住了兩個女孩子,一個叫菲比一個叫莫妮卡,然後突然有一天,她們中學時候的一個朋友因為要逃婚所以到她們的公寓裡住了下來,這就變成了三個女孩子。而他們的對門是一個義大利籍的美國人叫做喬伊,這個人是個花花公子,人倒是很善良很熱情,可是腦筋不是很靈光,而和他住的同伴恰恰是一個白領,這個白領叫做錢德,他頭腦很豐富,同時又是一些特別敏感,相對來講容易想不開吧!這兩個人絕配住在一起,這就已經五個人了。莫妮卡的哥哥叫做羅斯,,他沒有住在一起,但是他時常會出現在這個公寓裡,所以六個單身男女就長達了十年叫做六人行也叫做friends,中文有譯成「老友記」也有譯成「六人行」。

安娜:我們看一般的連續劇播了幾十集上百集已經很多了,而且越到後來觀眾可能看了就沒什麼興趣了,它這個連續劇有二百四十集,而且在最後一集有這麼多人觀看,你說為什麼它這麼長時間還經久不衰呢?

韋實:這個問題蠻好的,我覺得是有兩個原因吧!第一個就是說他這個製作的人很精良,我看了一下製作大概有二十多個人一起寫這個劇本,就是說每一集是二十多個人寫出來的,他們的工作流程是先討論寫出一個故事,然後把故事分成分鏡頭,大家再一個一個把它分成六個人,因為要照顧角色的平衡,然後一個禮拜後他們再一起喝咖啡一起定奪,最後再把本子給演員過一遍,過一遍之後這個劇本才可以去拍,可以說花了很多的心思。那麼同時這演出的六個人也很有特色,他們在上這個節目之前屬於是已經出道的演員,他們演的並不是多成功也沒有多大的名氣,可是恰恰是這一部他們很擅於去表達他們的角色的內心世界,使的這些朋友也成了觀眾的朋友,因為他演的是很接近真實的生活,這兩方面就造成了這一劇特別受到人家的喜愛。

安娜:那你自己喜歡嗎?

韋實:我自己呢,特別喜歡是談不上,但是有的時候回到家裡總是要打開電視看一看,當成一個放鬆,也成了生活中的一小部分。

安娜:那你覺得它最吸引你的是什麼?

韋實:最吸引我的我感覺說小一點呢,就是他們很幽默很向上很積極,說的不好聽一點就是這六個人比較沒心沒肺,為什麼這麼說呢?因為他是講一些平常人的生活,他有他的戀愛啊,被人甩啊,被人追啊,工作上的不如意啊,加上朋友之間有時候有些小摩擦嘛,可是畢竟都是用一些很幽默的方式,包括這六個朋友在一塊喝咖啡在一塊相互扶持,他們很積極很向上很幽默的過日子,看起來很活潑,同時感到美國人拍的畢竟比較幽默比較沒心沒肺。

安娜:這六個角色裡邊你最喜歡那一個人呢?

韋實:女生裡邊當然比較喜歡瑞秋啦,因為從另一方面講,女孩很漂亮,她入選了美國人物雜誌五十個最美麗的人之一,她先生就是布萊德彼特,最近馬上要演的特洛伊就是他先生演的,而且這個女孩氣質也很好,她是比較外向的,有些小脾氣,她想到什麼愛什麼恨什麼臉上都會寫出來,是一個很率直很真性情的女孩,而且也很擅於撫慰人心靈。那麼男人裡邊我倒不太喜歡這種比較活潑的,我覺得那個錢德跟我比較相像。

安娜:跟你怎麼相像?

韋實:談到這一點,就是他看問題很敏感,而且他也是屬於白領階層的,他做一些需要腦力多一點的工作,可是這個人既敏感也在逃避這個世界,同時他也要面對這個世界,他用幽默感來面對這個世界,他有的時候他是用一種很冷的幽默來面對他這些朋友們,所以我覺得蠻像我的某些地方。

安娜:是嗎?我們看到這個連續劇不但在美國非常風靡,就是在大陸,我知道很多的大學生或者在外地工作的年輕人,他們都在看這一部連續劇,而且他們說看這個還要學一些英文練英語,你對這個現象怎麼看?

韋實:我覺得學英文肯定是事實,而且不光是大學生,一般從二十歲到四十五歲這一個整整的白領的族群,包括城市的男女青年,都喜歡看這個劇,因為它畢竟比較寫實,它反應了美國這個年齡段的人,這一代也是屬於這個年代出生的,他們也開始要參加工作。而美國有個調查,20%大學畢業生沒有從事高學歷的工作,這個劇本也反應了這個現實,他們要婚戀啊,要成家啊,有種種感情上的衝突、生活上的衝突,他們也在找自己,西方社會演的是怎麼樣,同時他很多口語是很生活化的,可以說是講美國的生活。我們國內的口語英語教材,很多都是老一套那一種科班的教育,是一個大空白,恰恰friends就補上了這個空白。

安娜:在這個電視連續劇中,有很多很接近生活的東西,你覺得在中國的電視劇裡有沒有類似這種電視劇也受到這樣的歡迎?

韋實:我記得有兩個,首先就是「編輯部的故事」。

安娜:那也很風靡啊!

韋實:對,風靡全國。然後還有「我愛我家」,雖然長了一點,平了一點,可是我覺得是蠻寫實的,蠻生活化的,可是有一點就是美國這個friends,他針貶時弊的內容不多,因為美國人出氣的渠道很多,他們有的是媒體,可以跟議員去發洩,他們就是加上朋友之間這個情感,人性之間這種矛盾衝突,而「我愛我家」呢,它篩集了一些針貶時弊的內容。我記得當年有一些省市是禁播的,後來好像好一些了。

安娜:那在中國這種情景連續喜劇裡頭有沒有你比較喜歡的?

韋實:我覺得我還比較喜歡「編輯部的故事」,喜歡在那裡?也是六個人,也演出了每個人那種特殊性格,那個劇的刻劃,包括對白,真正寫出了知識分子的幽默感,把生活見解寫到劇裡邊,所以我對那個劇評價蠻高的。

安娜:記得當時有個連續劇叫「圍城」,那你覺得「圍城」和「編輯部的故事」相比較來說,有什麼不同呢?

韋實:「圍城」畢竟它是反應中國人中國民族那種特性,它是超於各個時代的,拿到今天來講,中國人還是那麼想問題,而且它裡頭有些話很經典,譬如說「牆裡牆外」那就不講了,而「編輯部的故事」畢竟它有一個鮮明時代烙印,就是它很忠實的反映了那個時代,而超出那個時代而言,它不具有「圍城」那樣的廣泛性,所以說它們在質量上是有差別的。

安娜:你覺得中國的連續劇和美國的連續劇在整體上有什麼不同嗎?

韋實:不同很大啊,譬如說看看我穿的衣服和你穿的衣服,你看看friends和美國急診室,很多都是講普通老百姓在現在的生活,而在中國呢,近一點像你穿的衣服可能是大宅門裡比較貼切一點。那再遠一點就是留著長辮子、紮著小腳,清裝戲古裝戲,雍正王朝、乾隆、康熙年間,基本都是古裝戲特別的多,再來就是金庸啦,這也反應出一個很有意思的現象是什麼呢?美國不是現實就是科幻,因為它歷史很短它不關心自己的歷史,它只關心現實和對將來的探索;而我們中國人呢,很多時候他因為現實的題材涉及敏感他就要被槍斃,古代的「戲說乾隆」也好,戲說別人也好,反正古代的歷史你怎麼戲說都可以,而且一戲說動不動就是幾十集,而且這戲説即便是針砭時弊也不是針對現代的,起碼表面上不是這樣啦,那就是為什麼我們喜歡古裝戲,大家都拍啊,再加上一個就是,中國人畢竟還有很長久的人治的觀念,他還是希望所謂的明君啦、清官啦,比如像鐵嘴銅牙紀曉嵐啊、宰相劉羅鍋啊,都反應了中國人千百年來的價值觀,所以我覺得從價值觀上來看中美有很大的不同。.

安娜:你覺得很多人看古裝劇,譬如說我就比較愛看古裝戲,我覺得有很多中國優秀的文化在裡頭,看了之後覺得的確是挺有味道,當然是拍的不好就不提了,那你說這是不是也表現了中國人對自己文化回歸的一種要求呢?

韋實:這當然體現在裡頭啦,古裝戲拍的很好的,它畢竟反應了中國當年的歷史和人文,問題是一個「戲說」就不太嚴肅,而且它不完全忠於歷史,再一點呢,這個古裝劇拍多了,人對現實不涉及,我覺得總不是一件好事,當然我不是講古裝戲不好。

安娜:那你的意思是說有些人他沒辦法拍現實的東西,有些話是不能說出來,所以「以古諭今」是嗎?

韋實:嗯,這是一方面,這也是比較主要的一方面。再一方面就是大家都戲說,都拍古裝戲,你拍現代劇如果拍的不好呢,很難被老百姓所接受,可是老百姓現在恰恰喜歡的還就是一些現代題材的劇,古裝戲去年在最暢銷的劇裡邊只佔一部份,老百姓最喜歡的還是要反映現實生活的,我們年輕人看friends這是很無奈的一種選擇。

安娜:那你知不知道現在有什麼比較表現現實的連續劇比較受歡迎呢?

韋實:現在連續劇好像出了一部反映加拿大生活的,好像是「再見溫哥華」具體名字我忘了,可是這種劇相對來講比例不是很多,以前有一個「北京人在紐約」,所以現在這個劇這個空白還是被韓劇、日劇、包括friends所填補了,我們希望有更多反映現實年輕人生活的電視劇出現在螢屏上。

安娜:是的韋實。各位觀眾,感謝您收看這一集的熱點互動節目,如果您有興趣的話,也可以再看一看這個連續劇。再見。

(據新唐人熱點互動錄音整理)(//www.dajiyuan.com)

相關新聞
熱點互動 從聯合國人權會議看中國人權狀況
熱點互動 中美朝近期互動解析
熱點互動  衡量中國的七個標準
熱點互動  GPS進書包 挑戰親子關係
如果您有新聞線索或資料給大紀元,請進入。
評論