【大紀元5月14日訊】(大紀元記者李揚編譯報導)來自塔斯馬尼亞的女孩瑪麗.當勞德森已經開始了從平民到丹麥王妃的轉型,首先最明顯的就是她的澳大利亞口音已經染上輕微的斯堪的納維亞口音。
本週五就要嫁給丹麥王子的瑪麗為了在婚前掌握複雜的丹麥語每天要上3小時的語言課。在丹麥電視台最近播放的紀錄片中,這名地道的澳洲女孩的口音已經有了變化。在對她全家的電視採訪中,這位准新娘的新口音加在她兄弟姐妹地道的澳洲口音中,顯得格外的突出。甚至連她的父親也承認女兒的口音發生了戲劇性的變化:「毫無疑問,我女兒說話確實帶些丹麥腔,她的聲音和口音都帶有一點兒丹麥口音。丹麥人可能感覺不明顯,但對我們來說,這個變化可就太明顯了。
瑪麗的父親是數學教授,他生動地描述了他對王子的印象,特別是王子以傳統方式請求他允許將女兒嫁給他的那一表示,更給他留下了深刻的印象。當時他在韓國,對丹麥王子向他女兒求婚一事沒有任何思想準備。「我真的高興極了,」他說。
(//www.dajiyuan.com)