【大紀元12月14日訊】(亞洲時報記者羽立12月14日撰文Jerry Bauer 攝影)以小說《等待》榮獲美國國家圖書獎的美國華裔作家哈金推出最新的反戰小說 《戰爭垃圾》(War Trash)﹐以被遺忘的韓戰解放軍戰俘的故事作主軸﹐鞭撻戰爭的禍害和對人性的扭曲。該新作的部份靈感來自參加過韓戰的哈金父親﹐因為其視野和角度跟中共宣傳機器述說的“抗美援朝正義之仗”大相逕庭,小說剛出版即引發爭議。
以小說《等待》榮獲美國國家圖書獎的美國華裔作家哈金推出最新的反戰小說 《戰爭垃圾》(War Trash)﹐以被遺忘的韓戰華裔戰俘的故事作主軸﹐鞭撻戰爭的禍害和對人性的扭曲。
由美國巴特隆(Pantheon)出版社推出的《戰爭垃圾》是用回憶錄形式撰寫的長篇小說。主人公俞元是被朝鮮遣返的中國戰俘。1949年當大陸剛“解放”,身為成都黃埔軍官學校政訓班二年級學員的俞元被送入“西南軍政大學”,接受思想改造。結業後,他被分配到駐防成都的180師任下級文職軍官。不料好夢成空﹐原以為可以待在母親和未婚妻身邊的他在1951年新年前奉命被調往前線﹐北上參加“抗美援朝”。只經過短期訓練的部隊以為“美帝紙老虎一打就垮”﹐去到朝鮮才發現敵人其實勢力雄厚﹐最後部隊因為兵力短缺被敵軍俘虜。而在戰俘營中的國共派系展開一場血腥的殺戮﹐被捲入其中的俞元遂展開其具悲劇性的命運。
哈金說新作是送給參加過韓戰的父親的獻禮和填補歷史的空白﹐為一批批無名的中國戰俘留下記錄昭示他們熱愛祖國但不得要領的高尚情操。曾經加入解放軍五年的哈金對軍旅經歷感同身受﹐他說充份體會到戰士害怕被俘虜的心理恐懼﹐因為這比戰死沙場更令人害怕。
在中國歷代的戰場上均視勝者為王、敗者為寇﹐哈金說中國人對戰俘的態度和待遇與西方全然不同。“在美國﹐歸來的戰俘會受到英雄式熱烈的歡迎。但在大陸﹐戰俘會被視為犯罪者﹐被社會唾棄剝奪所有的權利。而大陸當局總會把韓戰渲染為巨大的勝利﹐很少人會觸及戰事的本身的真貌﹐更妄論關懷曾被敵方凌辱的戰俘。”
哈金說這部反戰的小說是用來鞭撻當權者把戰爭吹噓成虛幻的無上的光榮﹐忽視戰時其實是對平民的傷害和扭曲人性。“這就是書名為甚麼叫做War Trash – 戰爭垃圾﹐因為在戰場上人總是被無情的利用。”
在美國的大學教書的哈金在美國大學裡的圖書館找到不少韓戰的歷料﹐為創作提供豐富的素材。“大陸寫有關韓戰的東西我不敢相信。歷史是需要客觀比較的。我在想﹐可能只有美國才是寫韓戰題材的地方。”
已經離開祖國快二十年的哈金現在對故土另一番的感受。“小說裡的士兵們的悲劇是源於他們天真地以為‘家’是絕對不會改變的﹐沒有意料到家有一天會隨著戰事的開展而變得面目全非。他們這種執著遂成為他們失落、對生命失去信念的因由。”(//www.dajiyuan.com)