(//www.tvsmo.com)
【大紀元2月1日訊】元月十八日(周六),精品書選《滄海一淚》作者巫寧坤教授應華府書友會之邀,於白楊山圖書館評析世界名著《堂吉珂德》,近八十位聽眾,共度一個溫馨的下午。
巫教授首先介紹此書的社會地位。最近挪威諾貝爾學院對100部西方小說加以評選,10部獲獎作品中,《唐吉珂德》名列榜首。遠超過但丁《神曲》,莎士比亞《哈姆萊特》及歌德《浮士德》。楊絳的精湛翻譯,使它名揚中土。
作者為西班牙人賽萬提斯,出生於中等家庭,一生貧困艱辛。從小由無社會地位的醫生父親指導寫作。年青時稍有名氣。之後因戰爭坐牢為奴,上冊即為獄中所作,沒有獲得出版。經濟拮琚,夫妻時常分離,直到十七世紀初,作品方得出版,但無多少稿費。後因書壇已有冒名頂替的續集,他立即書寫續篇,已是十年之後。隨着年邁體弱,貧困潦倒,不久與世長辭。莎士比亞晚生十年,卻與他同年同月同日離世,可謂文學奇聞。現今我們在此重讀他此書,相信作者在天之靈將獲安慰。
當時整個歐洲包括西班牙在內,文壇上騎士武俠小說應運而生,荒誕故事鋪天蓋地,對社會造成極大負面影響。《唐吉珂德》為諷刺這些劍俠小說,拯救被毒害的人們而誕生。
全書100多回故事,以最美好的想像,層層展開。唐吉珂德騎着破馬,自封威風凜凜的騎士,後面跟着一個農夫,騎着肥驢作為侍從。他對侍從鼓氣「我們出徵成功後,封你為海島總督」有名的風車大戰,把風車當作巨人,誓言消滅他們,持槍(一根棍子)出擊,被風車打翻折斷;遇到兩群牧羊,認定是兩支敵軍,衝進羊群大打出手,最後被趕羊人痛打一番,他仍以為惡人在耍魔術;宿於鄉間小店閣樓酒袋上,將袋子刺破,酒流滿地,認作敵人被刺得鮮血淋灕;見到押送奴隸船只,上前與押者爭辦,要解救奴隸,放言有女皇支持,結果被押者打倒在地……最終,被神父等人捉拿入獄,出獄後不久就悲慘逝世。
接着,巫教授介紹西方學界對《唐吉珂德》的評估﹕有人認為內容全面鋪開,場面大,情節多,為現代小說鼻祖及文學典範;亦有人以為作品滑稽,荒唐,不夠嚴肅。各家存在激烈的爭辦。
巫教授謙虛地指出﹕從表面看來,內容豐富,情節離奇,令人捧腹。深一層來看,則是卡夫卡荒誕作品的前曲,反映人生和社會,因為人生畫面荒誕不經。例如但丁《神曲》,從地獄到天堂尋找情人,為作者的幻想。《唐吉珂德》論述監獄牢獄,是理想的精神寄托,可望不可及,乃《神曲》再現。再深層去看,理想主義遇到阻擋,從不回頭,觀照「靈魂」的受難。以喜劇形式表現最大的悲劇。《唐吉珂德》內容豐富,感染力強,敘述的不但是個人,亦是全人類的受難,非喜劇鬧劇,而是偉大的悲劇。
演講後,巫教授回答了《西遊記》與《唐吉珂德》相近;《滄海一淚》反映事實和時代,而非訴苦;由於出身貧寒,缺乏自傲心,因而在磨難中存活下來。深入淺出,笑淚風生,書友掌聲此起彼伏,同享文學韻味,共識人生苦樂。◇白浪
(//www.dajiyuan.com)