辭典造新字糗麥當勞 麥當勞不滿要求給個交代

標籤:

【大紀元11月9日報導】美國著名的英語辭典「馬利安.韋伯斯特大學辭典」,在最新版中,收入了「 McJob 」一詞,並指稱,這個單字的意思是「像麥當勞一樣,薪水低、沒前途的工作」。這可讓麥當勞方面大為不滿,要求韋氏大學辭典一定要給個交代。

麥當勞行政總裁說,「馬利安.韋伯斯特」大辭典所收錄的這個字,意義相當不精確、不恰當,更等於是對從事速食業的一千兩百萬人,狠狠打了一巴掌。麥當勞說,今天在麥當勞裏頭,超過一千多名的高階主管,哪個不是從站在櫃檯後面賣漢堡開始的,這怎麼能說是沒前途。

相關新聞
歡迎詞震傷耳? 顧客告麥當勞
麥當勞推斷食物中異物為外來因素造成
麥當勞創辦人的遺孀病逝 享年75歲
麥當勞遺孀億萬富婆瓊安克羅克辭世
如果您有新聞線索或資料給大紀元,請進入。
評論