呵,秀麗之國度兮,
高曠天穹,金色麥浪,
雄偉的紫色山脈,
浮現在肥沃豐碩的平原之上!
美國! 美國!
上帝之恩典兮 —
賦妳榮耀,予妳友朋。
灼灼大洋兮,從西到東!
呵,壯闊之信仰者征途兮,
威風凜凜,慷慨激昂,
隨着戰鼓咚咚,
沿着自由之路穿越洪荒!
美國! 美國!
上帝之恩典兮 —
補妳瑕疵,助妳自律。
自由之精神兮,法律保障!
呵,不朽之英烈證明兮,
獨立戰爭,愛國奉獻,
忘我之精神,
慈悲憐憫超過生命!
美國! 美國!
上帝之恩典兮 —
煉妳真金,譽妳功成。
每一份收穫兮,高尚神聖!
呵,美麗的愛國者之夢兮,
洞見未來,歲月亙久,
白色城市燦爛輝煌,
熱淚盈眶擁抱希望!
美國! 美國!
上帝之恩典兮 —
賦妳榮耀,予妳友朋。
灼灼大洋兮,從西到東!
譯者註:這是根據1911年的版本翻譯。
責任編輯:林芳宇