大阪政府免費教日語 外國人超開心

人氣 544

【大紀元2016年04月13日訊】(大紀元記者沈熙傑日本東京報導)越來越多外國人定居日本,很大程度上解決了日本國內勞動力不足的問題,但也有一些社會問題隨之而來,比如,父母都是外國人,在家也講母語,孩子的日語水平就可能不夠好,跟不上學校進度。還有一些孩子是七八歲以後才來日本,上課更聽不懂了,甚至可能給今後的升學和就職造成困難。

因此,大阪市浪速區政府和NPO法人都採取措施,開設日語教室,或推行「課堂翻譯」制度等,以幫助這些孩子盡快提高日語水平,融入學校和日本社會。

NPO法人「多文化共生中心大阪」等自今年2月開始在大阪市西淀川區市立出來島小學開設免費日語教室,每週一次,教材費等則依靠市民捐款。

據一位7歲跟隨父母來日本的秘魯六年級小學生表示,自己父母都是秘魯人,在家說的是西班牙語,去學校上課時,看老師寫在黑板上的字,就好像看畫一樣,完全不知道是什麼意思。因此,本來在秘魯時數學很拿手,但來了日本,連題目都看不懂,覺得很苦惱。但免費日語教室從最基礎的教起,還會把低年級內容重新學一遍,讓自己進步很快。

另外,大阪市浪速區政府去年11月與專科學校「Ehle學園」合作,為聽課困難的外籍中小學生配備課堂翻譯。一位5年級的中國女孩表示,雖然可以根據漢字、數字勉強推測出老師的意思,但有了課堂翻譯之後,才真正理解了課上的內容。

一位作為志願者幫外籍孩子做課堂翻譯的中國女生說,自己也體驗過不懂日語的痛苦,因此想幫這些外籍孩子出點兒力。

據日本法務省發布的數據顯示,截至去年末,在日本生活3個月以上的外國人達到223萬人左右,創下歷史新高。而文部科學省調查顯示,全日本公立中小學中,需要接受日語指導的學生在2014年度達34,000人,是10年前的1.6倍。在大阪,也有488名需要接受日語指導的學生,是5年前的1.8倍。

專家指出,這些日語教室和課堂翻譯對外籍孩子在日本今後的升學和就職等有非常重大的意義,因此呼籲除地方政府外,日本政府也應致力於建立和推廣幫助外籍孩子的政策。#

責任編輯:盧勇

相關新聞
何潤東「假面騎士」進軍日本 語言是大考驗
日本4月將啟動 外國人免費法律諮詢服務
亞洲首例 非日籍人士可參加「日本語檢定」
日本語教室裡的趣聞
如果您有新聞線索或資料給大紀元,請進入。
評論