【釋義】綢繆:緊密纏縛,引申指修繕。意思是趁著天沒下雨,先修繕房屋門窗。比喻事先要做好準備,防患於未然。
【近義;反義】防患未然 有備無患;臨渴掘井
這個成語,出自《詩經.豳風.鴟鴞》五二回。《詩經.豳風》的《鴟鴞》篇中,作者假借一隻雌鳥的口吻,寫了一首詩,共有四節。第二節的原文是:「迨天之未陰雨,徹彼桑土,綢繆牖戶;今此下民,或敢侮予!」這幾句詩的大意是:「趁著天晴還沒有下雨的時候,取些桑根皮來修補舊窗戶;看他巢的鳥,誰敢欺侮我!」
歷代研究《詩經》的某些專家考證,認為這首詩是三千多年前的周公,寫給他的侄兒周成王的,他勸周成王要時時警惕,努力治好國家,不要麻痺大意,自招禍害。
孔子很稱讚這首詩,他說:「這首詩說得對啊,把國家大事都辦好了,誰還敢欺侮他!」孟子在一次談話中,也曾引用過這首詩,他說,那班諸侯卿相,在國家太平無事的時候,不知趁著晴天,做些修理門窗的準備工作,而只知追求享受,吃喝玩樂,其實這就等於自招禍害。@