郎博士英語專欄 (4-26-2013)

郎豔霞博士

習語怎麼說

  Gain ground取得進步、進展

  例句

  Our new product is gaining ground against that of our competitor.

  我們的新產品正嶄露頭角,與我們對手的產品相匹敵。

  Since the government announced the new policies, the stock market is gaining ground.

  自從政府宣布了這些新政策,股票市場開始穩步上升。

  為什麽這麼說?

  Ambulance

  救護車

  原來載擔架的車子ambulance是把醫院帶到病人身邊。後來法國人把這個字改用為早期的戰地醫院(hopitals ambulants)。再後來這個字就成了「救護車」,只不過在程式上顛倒了一下,「救護車」是把病人帶到醫院去。

  Proverb諺語

  Of two evils choose the less.兩弊相權取其輕。

  歡迎參加郎博士成人口語提高班,每星期二、四上午。詳情請電:678-887-2279

相關新聞
科尼斯維爾慶祝結缘台灣25週年
亞特蘭大台灣商會歲末感恩捐贈活動
喬治亞電力電費上漲將於1月1日生效
喬治亞州11月失業率小幅上升
如果您有新聞線索或資料給大紀元,請進入。
評論