習語怎麼說?
Eat one』s heart out 傷心、難過
例句:
- Bill spent a lot of time eating his heart out after his divorce.
Bill 自從離了婚,就總是愁眉不展的。
- Don』t eat your heart out about my new car. Go get one of your own.
你別看著我的新車就心裏不好過,自己去買一輛嘛。
為甚麼這麼說?
Make the Bbed
(準備睡覺前)舖床
為甚麼舖床被說成是「造」床呢?因為早先的床是草舖成的,每晚睡覺前要用地上的草「做」一個「新」床。
Proverb諺語
Happy is he who is content.
知足者常樂.
歡迎參加郎博士成人口語提高班,每星期二、四上午。詳情請電:678-887-2279 ◇
郎博士英語專欄 (4-13-2013)
郎豔霞博士
如果您有新聞線索或資料給大紀元,請進入。