標籤混亂 澳進口的新西蘭食品或產自中國

人氣 2
標籤: , ,

【大紀元2013年02月19日訊】(大紀元記者張妮澳洲悉尼編譯報導)澳洲食品標籤用詞「模糊」,導致出現原產地信息被隱瞞的問題。澳洲市面上的來自新西蘭的冷凍蔬菜其實很多是在中國那種不能為澳洲所接受的種植條件下出產的。

澳洲廣播公司報導,澳洲的蔬菜種植業權威機構「澳洲蔬菜」(AUSVEG)發言人格尼(Hugh Gurney)說,在中國種植的蔬菜冷凍後離開中國,然後在新西蘭包裝或改裝後,進口到澳洲,標籤為「新西蘭製造,使用當地和進口成分」。格尼說:「通常這類中國產品的種植環境在澳洲是不被允許的,因此我們認為這是欺騙行為。」

格尼說:「這些產品主要是速凍的西蘭花、花菜、包菜和胡蘿蔔。它們可能被凍成一大塊從中國出口,然後被敲碎成小塊,裝進袋子,重新冷凍起來,然後進到澳洲來。這種做法迷惑了澳洲的消費者,他們以為購買的是產自新西蘭的,其實卻是從中國的土地上種植出來的。」

格尼說堅挺的澳元讓澳洲零售商更容易從海外進口商品,消費者需要更明確的標籤法規。「我們希望看到食品原產地標籤法得到改善,讓消費者易於選購澳洲本地產品。而我們進行的調查結果也顯示,許多澳洲人希望購買本國出產的農產品。」

綠黨領袖米爾恩(Christine Milne)說綠黨已經向議會提交了明確食品種植、加工或生產產地標籤的提案。

澳洲食品和雜貨理事會說該提案可能會增加澳洲食品廠商的法規實施費用,從而使得一些食品更貴。

但是米爾恩說這是誇大其辭的說法。「我們聽到的證據是,如果公司需要在標籤上顯示各種促銷信息的話,他們會非常迅速地付諸行動。我認為行業存在各種成本,標籤不會是壓垮駱駝的最後一根稻草。從長遠來看,居高不下的澳元才是他們最大的挑戰。」

(責任編輯:瑞木悅)

相關新聞
聯邦政府:小組審議食品標籤的準確性
食品標識上的建議食用量存在誤導性
澳獨立參議員強烈指責進口中國食品事宜
燻肉標籤不實 澳洲肉食品公司被重罰
如果您有新聞線索或資料給大紀元,請進入。
評論