習語怎麼說?
Change the subject 改變話題
例句
-They changed the subject suddenly when their boss entered the office.
老闆一進辦公室,他們就突然改變了話題。
-We』ll change the subject if we are embarrassing you.
我們說的要是讓你覺得不自在,那我們就不談這個話題了。
Charge someone up 激勵
例句
-Mrs. Smith tried to charge her husband up about getting a job.
史密斯太太試著鼓勵她先生找份工作做。
-The speaker charged up the crowd to go out and raise money.
演講人起勁地鼓動聽眾出去募捐。
為甚麼這麼說?
Pull out all the stops
盡最大努力,全力以赴
這裡的stops 是管風琴的音栓。琴師彈鍵盤的時候,會牽動機關,使風進入音管發聲。這些音管都有音栓控制,可免同時發聲或聲量過大。假如琴師把所有音栓拉出,那麼,管風琴彈奏時自然會眾管齊嗚,發出最大的音量。所以,pull out all the stops就是「全力以赴」的意思了
成語巧說
Ask me no questions, I will tell you no lies.
不問就不會受騙。 ◇
習語怎麼說?
郎博士英語專欄 (2-14-2013)
郎豔霞博士
如果您有新聞線索或資料給大紀元,請進入。