人們在聖誕新年期間剛剛享用了美食大餐,德國人是怎麼形容美食家的呢?請看下面幾種表達方式。
德文裡美食家有很多種說法,Feinschmecker是正統的德文詞,原意是精於品味者。另外一個詞是Gourmet,這個詞來自法語,發音和德文發音規律不一樣,our發u的音,e是ei的音,而t不發音,另外重音放在後面的met上。這個詞幾個世紀前就被德國人拿來用了,說的時間長了,也就成了德文詞。
如果用一個詞組表示美食家的意思,可以說:Jemand hat einen feinen Gaumen. Gaumen是上顎,或者不說fein(這裡是味覺敏感的意思),也可以說verwöhnten Gaumen(慣壞了的上顎),總是吃美味,當然上顎就被「慣壞了」,對美食的品味也水漲船高了。
說到美味,不能把舌頭忘了,形容美食家也可以說:Jemand hat eine feine Zunge.他有一個味覺敏銳的舌頭。
(責任編輯:文婧)