A storm in a teacup 茶杯裡起風暴,比喻小題大做
例句
-I don’t understand why she gets angry so easily.
我不明白你為甚麼那麼容易生氣。
-Maybe her husband is too careless.
可能是她丈夫太粗心了。
-No, it’s not that. Actually it’s a storm in a teacup.
不是那麼回事。其實她是小題大做。
The last straw 忍無可忍
例句
-That was the last straw!
實在是忍不下去了!
-Why did you say that? Did your girlfriend do anything wrong?
此話怎講?是你女朋友做甚麼錯事了嗎?
-She refused to see me. She must have fallen in love with someone else.
她就是不肯見我,一定是愛上別人了。
為甚麼這麼說?
Castle in Spain
西班牙城堡
中世紀初期,西班牙城堡是為軍事防禦而造的,中世紀後期被用來作為王宮住宅,因此被建造得奢侈豪華。一段時期,眾多豪華的城堡使西班牙成為一個頗富浪漫色彩的國家,好似幻想中的宮殿。現比喻夢想或幻想中的東西,類似中文的空中樓閣。
成語巧說
All is not gain that is put in the purse.
放入錢包裡的並非都是應得之財。勿取不義之財。 ◇