郎博士英語專欄 (1-11-2012)

郎豔霞博士

習語怎麼說?
  The long and short of it 概括地說
  例句
  -Do you know why John left our company?
   你知道約翰為甚麼離開我們公司了嗎?
  -It’s a complicated story but the long and short of it is that he transferred a large sum of money wrongly.
  這事很複雜,但大概說來,他錯轉了一大筆資金。
  
Have seen better days 有過好日子
  例句
  -Why do you think Mrs. Thomas married Mr. Thomas? He’s short, skinny and ugly.
  你猜托馬斯太太為甚麼要嫁給托馬斯先生?他又矮、又瘦、又醜。
  -He’s certainly very poor now, but I think he’s seen better days.
  他現在確實很窮,可我想他還是有過好時光吧。
  為甚麼這麼說?
 
 Girl Friday
  忠實可靠(不可或缺)的婦女助理
  Girl Friday出自《魯賓遜漂流記》中一個名為Friday(星期五)的忠心耿耿的僕人。後來有人開始以man/boy Friday稱呼如「星期五」般忠心的男傭人。

  成語巧說
A bad bush is better than an open field.
   有勝於無。

相關新聞
科尼斯維爾慶祝結缘台灣25週年
亞特蘭大台灣商會歲末感恩捐贈活動
喬治亞電力電費上漲將於1月1日生效
喬治亞州11月失業率小幅上升
如果您有新聞線索或資料給大紀元,請進入。
評論