【大紀元2012年06月08日訊】(大紀元記者周行多倫多報導)蒙特利爾公共政策研究所的一項最新研究,比較了以中文為母語的華裔移及母語為斯拉夫語的俄羅斯和烏克蘭移民,發現華裔移民在加拿大7年後,英文進步不大。有親身經歷的華裔移民認為,雖然中文與英文差異較大,但更重要的是對生活環境的選擇。
華裔移民溫一山是密西沙加中心獅子會(Mississauga Central Lions Club)會長,也是密西沙加華人協會會長。他表示,斯拉夫語與英語比較接近,會使講斯拉夫語的人學英文更容易,但是,要掌握好英文,「絕對是環境更重要」。
加拿大雖然整體是個英文的環境,但在有幾十萬華人的多倫多,如果你在華人圈內生話的話,也可以不用講英文。
在華人圈內生活 英文難提高
有中國工程碩士文憑的黃先生認為,環境對學好英文很重要。他說,他能在哪個領域中多用英文,在那個領域的能力就會強起來;「沒有涉及過的領域,自己看起來就很低能。」
黃先生90年代移民加拿大後,在一個有幾十名員工的華人公司工作了近10年。他說,上班不用講英文,雖然曾利用晚上時間在ESL班上過課,後來覺得進步不大就放棄了。
他說:「真的,移民加拿大10年後,我的英文交流能力基本沒有提高。」
43歲時候,黃先生轉到一家西人公司上班,才發現他的英文交流能力很差。他說,這個需要講英文的環境使他的會話能力進步很快。不過,只是在與工作有關的話題上進步大,遇到不熟悉的話題還是不行。
掌握語言靠環境
溫一山說:「學好英文要有個環境。如果你住在一個西人的家裏,就非講英文不可。」他說,「大陸來的學生,我建議他們不要住學校,住在西人家裏。無形中,你的英文會進步的很快。」
溫一山認為,語言與教育程度是兩回事,人人都可以學好英文。他說,第二代的華人,很多母語是中文,「為什麼他們的英文那麼好?因為他們在這裡上學。」
溫一山的母語是國語,他17歲到新加坡,重新上了高中課程,後來在加拿大讀大學。他說,「有了這個環境後,學英文不覺得困難。」
他說,要想講好的英文,需要用英文思維。每天都用英文的話,「自然而然地就用英文思維了。我父親講過一句笑話:等到你做夢都講英文時,你英文不得了啦。」
溫一山說,中國人從課本學的英文強調語法,但西人講話時,更多用習慣用語。這些需要在英文的環境中,慢慢去熟悉才行。
融入主流社會更需要語言與環境
溫一山可以說是主流社會的一員了,他的獅子會董事會成員都是白人,只有他這個會長是華人。他是先融入主流社會,然後才加入華裔的社團,那時加拿大沒那麼多華人,也可能是原因之一。
為了能融入主流社會,溫一山去學習冰球知識。他說:「要想融入主流社會,必須要學的。」
溫一山稱,西人在聚會時主要的一個話題是冰球。你要能在主流的環境中,自然而然就會了解加拿大的文化。
17歲後才進入英文環境的溫一山,稱自己的英文沒有本地加拿大人講的那麼地道,但在寫作上勝過很多白人,所以能當上獅子會會長。他說,寫作能力與教育程度關係就比較大。
融入主流社會並非易事,很多移民傾向於與「自己人」在一起,沒有去選擇幫助個人提高英文能力及融入社會的環境。
楊先生在加拿大一家軟件公司工作12年了。他說,語言不夠好,加上文化及生活習慣的不同,「很難跟西方人融洽在一起。」
他說,就算與西人同事的關係很好,因為生活習慣差異很大,最終還是融不入他們的生活圈子,還是喜歡在華人的「小圈子」內。
(責任編輯:岳怡)