郎博士英語專欄

習語怎麼說?

  Quick and Dirty (辦事)快而潦草

  例句

  I am not interested in a quick and dirty job. I want it done right.

  我不喜歡把活兒急急忙忙潦潦草草地做完。我是要把活兒做對才行。

  That company made a lot of money on quick and dirty projects that would never last long.

  那家公司做的項目快但卻潦草完工,根本不經久耐用,可他們賺了不少錢。

  

Sadder but wiser吃一塹,長一智

  例句

  After the accident, I was sadder but wiser, and would never make the same mistake again.

  車禍以後,我還是學乖了,再也不會犯同樣的錯誤了。

  We left the meeting sadder and wiser, knowing that we could not ever come to an

agreement with each other.

  我們開完會後,長了不少見識,明白我們之間是根本達不成任何協議的。

  為甚麼這麼說?

 

 Make the Bed

  (準備睡覺前)舖床

  為甚麼舖床被說成是「做」床呢?因為早先的床是草舖成的,每晚睡覺前要用地上的草「做」一個「新」床。

  成語巧說

Great vessels take years to produce.

   大器晚成. ◇

相關新聞
喬州的孩子正在挨餓, 將近四分之一的孩子吃不飽
田納西失蹤女孩被網戀男子遺棄林中 
泰森食品廠火災致1死2傷
喬州參議院被授權傳喚法妮·威利斯
如果您有新聞線索或資料給大紀元,請進入。
評論